“不知柯爛者”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不知柯爛者”全詩
星郎同訪道,羽客杳何之。
物外求仙侶,人間失我師。
不知柯爛者,何處看圍棋。
分類:
《陪韓退之、竇貽、周同尋劉尊師不遇,得師字》韋執中 翻譯、賞析和詩意
《陪韓退之、竇貽、周同尋劉尊師不遇,得師字》是唐代韋執中創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
早尚逍遙境,
常懷汗漫期。
星郎同訪道,
羽客杳何之。
物外求仙侶,
人間失我師。
不知柯爛者,
何處看圍棋。
詩意:
這首詩詞描述了韋執中與韓退之、竇貽、周同一起尋找劉尊師卻未能相遇的情景,最后卻得到了包含師字的字謎。詩中表達了對逍遙自在的境地的向往,對與劉尊師相會的期望,以及在物外尋找仙侶的渴望和在人間失去師者的痛苦。最后兩句表達了對柯爛者(可能指圍棋棋局中的某種狀態)的不解和對圍棋的思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的情感和對人生的思考。詩中運用了一些意境和隱喻,給人以遐想和感慨。通過對逍遙境、汗漫期、星郎、羽客等詞語的運用,展現了作者追求自由自在、追尋道路的心境。同時,通過物外求仙侶、人間失我師的對比,傳達了作者對超越塵世的向往和對師者的敬重之情。最后兩句以柯爛者和圍棋作為隱喻,表達了作者對某種狀態的不解和對過去的懷念。
整首詩詞情感真摯,意境深遠。通過簡潔而富有想象力的語言,揭示了作者內心的追求和對人生的思考。詩詞的主題包含了對自由、對道路的追求,對師者的敬仰以及對過去時光的懷念等多重意蘊,給人以思考和共鳴的空間。
“不知柯爛者”全詩拼音讀音對照參考
péi hán tuì zhī dòu yí zhōu tóng xún liú zūn shī bù yù, dé shī zì
陪韓退之、竇貽、周同尋劉尊師不遇,得師字
zǎo shàng xiāo yáo jìng, cháng huái hàn màn qī.
早尚逍遙境,常懷汗漫期。
xīng láng tóng fǎng dào, yǔ kè yǎo hé zhī.
星郎同訪道,羽客杳何之。
wù wài qiú xiān lǚ, rén jiān shī wǒ shī.
物外求仙侶,人間失我師。
bù zhī kē làn zhě, hé chǔ kàn wéi qí.
不知柯爛者,何處看圍棋。
“不知柯爛者”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。