“豈不懷君子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豈不懷君子”全詩
徘徊欲寄遠,云夢連瀟湘。
豈不懷君子,念念不敢忘。
西鄰擊神鼓,東鄰鬧笙簧。
三嗅籬邊英,淚落秋風香。
分類:
《閨門詩三首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《閨門詩三首》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
無心事鉛黛,采采菊金黃。
這里描述了作者心無所系,心境寧靜如鉛黛的顏色。閨中的景色如同金黃色的菊花一般美麗和充滿生機。
徘徊欲寄遠,云夢連瀟湘。
作者徘徊于閨中,心情似乎想把思念寄托到遠方。他的夢境似乎與瀟湘的風景相連,可能指向湖南瀟湘地區。
豈不懷君子,念念不敢忘。
這里表達了作者對君子的思念之情,雖然內心充滿念念不忘,但卻不敢表露出來。
西鄰擊神鼓,東鄰鬧笙簧。
這里描述了西鄰擊打神鼓的聲音和東鄰吹奏笙簧的聲音。詩中通過描繪社會喧囂的場景,突顯了閨中的寧靜和對君子的思念。
三嗅籬邊英,淚落秋風香。
作者在籬邊聞到了花草的香氣,這里的“英”可能指的是花朵。同時,詩人的淚水也似乎化作了秋風中的香氣。這里通過感官的描寫,表達了作者內心的情感和對君子的思念之情。
這首詩詞以閨中景色和作者內心情感為主題,通過描繪閨中的寧靜和社會的嘈雜,強化了作者對君子的思念之情。詩中運用了豐富的意象和感官描寫,將內心情感與外在景色相融合,使詩詞充滿了美感和情感的張力。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代女性內心純凈和對君子的思念之情。
“豈不懷君子”全詩拼音讀音對照參考
guī mén shī sān shǒu
閨門詩三首
wú xīn shì qiān dài, cǎi cǎi jú jīn huáng.
無心事鉛黛,采采菊金黃。
pái huái yù jì yuǎn, yún mèng lián xiāo xiāng.
徘徊欲寄遠,云夢連瀟湘。
qǐ bù huái jūn zǐ, niàn niàn bù gǎn wàng.
豈不懷君子,念念不敢忘。
xī lín jī shén gǔ, dōng lín nào shēng huáng.
西鄰擊神鼓,東鄰鬧笙簧。
sān xiù lí biān yīng, lèi luò qiū fēng xiāng.
三嗅籬邊英,淚落秋風香。
“豈不懷君子”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。