“籬菊傲然方鑄金”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籬菊傲然方鑄金”全詩
嶺外四時惟一氣,難分冬霧與秋陰。
分類:
《癸酉年梅花開已逾月而窗外黃菊方爛然》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《癸酉年梅花開已逾月而窗外黃菊方爛然》是一首宋代詩詞,作者是鄭剛中。這首詩詞描繪了梅花已經開放一個多月,而窗外的黃菊正盛開的景象。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在癸酉年里,梅花已經開放了一個多月,
而窗外的黃菊正盛開得燦爛。
詩意:
這首詩詞以描繪梅花和黃菊的開放為主題,表達了作者對自然景物的贊美和對季節變遷的感慨。梅花和黃菊作為冬末春初的花卉,象征著堅韌和希望。梅花在冬季中開放,給人以積極向上的力量和生命的堅韌;而黃菊則在秋季中怒放,展示出秋天的熱情和壯麗。通過描繪這兩種花卉的盛開,詩詞表達了人與自然相融合的美好景象。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,描繪了梅花和黃菊的盛開景象,展示了自然界的美麗和生機勃勃。作者通過對梅花和黃菊的對比,突出了它們各自在不同季節中的特點和魅力。梅花的開放在冬季中顯得尤為珍貴,它頂住嚴寒,獨自綻放,給人以堅韌和希望的力量;而黃菊在秋季中盛開,猶如一片片金色的海洋,展示出秋天的豐收和壯麗。通過這種對比,詩詞表達了四季更迭中的變化和生命的延續。
此外,詩詞中的“嶺外四時惟一氣,難分冬霧與秋陰”一句,表達了作者對自然界氣候變化的感嘆和思考。作者認為在嶺外的地方,四季的氣息是相似的,很難分辨冬季的霧氣和秋季的陰霾,暗示了季節交替中的模糊和變幻。
總體而言,這首詩詞通過對梅花和黃菊的描繪,展示了自然界的美麗和生命力,同時也表達了作者對季節變遷和自然界的思考和感悟。這種以自然景物為載體的抒情描寫,展示了作者對美的敏感和對生命的熱愛,給人以美好的感受和啟發。
“籬菊傲然方鑄金”全詩拼音讀音對照參考
guǐ yǒu nián méi huā kāi yǐ yú yuè ér chuāng wài huáng jú fāng làn rán
癸酉年梅花開已逾月而窗外黃菊方爛然
jiāng méi jiǔ yǐ bào tú fěn, lí jú ào rán fāng zhù jīn.
江梅久矣報涂粉,籬菊傲然方鑄金。
lǐng wài sì shí wéi yī qì, nán fēn dōng wù yǔ qiū yīn.
嶺外四時惟一氣,難分冬霧與秋陰。
“籬菊傲然方鑄金”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。