“四山云外瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“四山云外瘦”全詩
氣候爭寒暖,春光半有無。
四山云外瘦,一塔雨中孤。
誰用詩人筆,收交好畫圖。
分類:
《口占》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《口占》是宋代詩人鄭剛中所作的一首詩詞。這首詩以簡潔明快的語言描繪了僧房中的景象,表達了作者對自然和藝術的感悟。
詩詞的中文譯文如下:
僧房的花木稀疏,
鳥雀在庭院里翩躚。
氣溫變幻爭寒暖,
春光時隱時現。
四周的山巒在云霧之外蒼瘦,
孤塔獨立在雨中。
誰能夠用詩人的筆,
把這美景描繪得栩栩如生。
這首詩詞通過對僧房景象的描繪,展示了作者細膩的觀察力和對自然景物的獨特感受。詩人以簡潔的語言表達了春寒料峭的氣候變化,以及春光時有時無的景象,這種變幻莫測的氛圍增加了詩詞的神秘感和吸引力。
詩中提到的四山云外瘦和一塔雨中孤,通過對環境的描寫,營造了一種寧靜而孤寂的氛圍。這種對孤獨和寂寥的描繪與僧房的環境相呼應,同時也體現了詩人內心深處的思考和追求。
最后兩句"誰用詩人筆,收交好畫圖"表達了詩人對藝術的贊美和渴望。詩人希望能夠以自己的詩筆把這幅美景描繪出來,將其永久地收藏起來,與他人分享。
整首詩詞以簡約明快的筆觸,通過對自然景物的描繪,展示了作者細致入微的觀察力和對美的感受。同時,詩人也透過景物的描繪,表達了對孤獨、寂寥和藝術的思考和向往。這首詩詞在表現形式上簡潔明快,意境上幽靜深遠,給人以美的享受和思考的空間。
“四山云外瘦”全詩拼音讀音對照參考
kǒu zhàn
口占
sēng fáng huā mù shū, niǎo què xià tíng chú.
僧房花木疏,鳥雀下庭除。
qì hòu zhēng hán nuǎn, chūn guāng bàn yǒu wú.
氣候爭寒暖,春光半有無。
sì shān yún wài shòu, yī tǎ yǔ zhōng gū.
四山云外瘦,一塔雨中孤。
shuí yòng shī rén bǐ, shōu jiāo hǎo huà tú.
誰用詩人筆,收交好畫圖。
“四山云外瘦”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。