“君從妄里卻求真”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“君從妄里卻求真”全詩
葫蘆可畫雖依本,阿堵知君畫不親。
分類:
《贈傳神者》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《贈傳神者》是宋代詩人鄭剛中的一首詩詞。這首詩詞探討了藝術創作的主題,表達了詩人對于真實與虛幻的思考與感悟。
詩詞的中文譯文如下:
我向無中生出妄,
君從妄里卻求真。
葫蘆可畫雖依本,
阿堵知君畫不親。
詩詞的詩意表達了詩人對藝術創作的獨特見解和思考。首兩句"我向無中生出妄,君從妄里卻求真",揭示了詩人在藝術創作過程中的一種心境。"無中生出妄"意味著藝術家的創作靈感來自于虛無飄渺的想象世界,而"君從妄里卻求真"則表達了受眾對于藝術作品的期待和追求真實的欲望。這種對真實和虛幻之間關系的思考,反映了人們對于藝術作品的多重解讀和欣賞方式。
接下來的兩句"葫蘆可畫雖依本,阿堵知君畫不親"通過具體事物的比喻來加深表達。"葫蘆可畫"指的是一種在繪畫中常見的主題,而"依本"則表示畫家按照葫蘆的實際形態進行描繪。然而,"阿堵知君畫不親"則表達了詩人對于繪畫的局限性的看法。詩人認為,雖然畫家可以根據事物的真實形態進行創作,但畫作本身卻難以真正觸動人的內心,無法達到與觀者的真誠互動。
整首詩詞通過對真實與虛幻、藝術與觀賞之間的關系的思考,表達了詩人對于藝術創作的獨特見解。詩人用簡潔的語言和具體的比喻,將抽象的主題具象化,使詩詞更加生動形象。這首詩詞引發人們對于藝術創作的思考,探討了創作與觀賞的互動關系,展示了詩人對于藝術的深刻理解與感悟。
“君從妄里卻求真”全詩拼音讀音對照參考
zèng chuán shén zhě
贈傳神者
wǒ xiàng wú zhōng shēng chū wàng, jūn cóng wàng lǐ què qiú zhēn.
我向無中生出妄,君從妄里卻求真。
hú lú kě huà suī yī běn, ē dǔ zhī jūn huà bù qīn.
葫蘆可畫雖依本,阿堵知君畫不親。
“君從妄里卻求真”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。