• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “深夜書齋枕獨欹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    深夜書齋枕獨欹”出自宋代鄭剛中的《八月初一夜聞雨》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shēn yè shū zhāi zhěn dú yī,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “深夜書齋枕獨欹”全詩

    《八月初一夜聞雨》
    過山秋雨響臨池,深夜書齋枕獨欹
    正似蓬船倚江浦,夢回牢落聽潮時。

    分類:

    《八月初一夜聞雨》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    《八月初一夜聞雨》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    八月初一的夜晚,聽到雨聲穿過山谷,深夜里我獨自依靠書齋的枕頭。就像蓬船停泊在江邊,回憶中夢回牢落,傾聽潮水的聲音。

    詩意:
    這首詩描繪了一個人在八月初一的夜晚,靜靜聆聽雨聲的情景。詩人孤獨地躺在書齋里,感受著深夜中雨聲的回蕩。他把自己比作停泊在江邊的蓬船,回憶起過去牢獄中的經歷,仿佛又回到了那個聽潮的時刻。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了一個夜晚的景象,通過對雨聲的描寫,表達了詩人內心的孤獨和思考。詩人選擇了八月初一的夜晚作為詩的背景,這是一個特定的時刻,具有一定的象征意義。八月初一是農歷中的一個重要節氣,夏季即將過去,秋天即將來臨,人們往往在這個時刻感慨萬千,對過去的事物進行回顧和反思。

    詩中的“山秋雨”和“深夜書齋”是具象的描寫,通過這些細節,詩人展示了自己與自然相融合、與心靈對話的狀態。蓬船和牢落則是意象的運用,給詩詞增添了一種禪意和超脫塵世的氛圍。詩人在這種孤獨中,通過回憶和思考,仿佛能夠找到內心的寧靜和自由。

    整首詩抒發了詩人對自然和內心的感悟,展現了他對人生、存在和自我境界的思考。通過細膩的描寫和抒情的語言,詩人將自然景象與內心情感相結合,使讀者產生共鳴,感受到詩人內心世界的深度和寂靜。這首詩詞以其簡潔而深邃的表達方式,成為了宋代文學中的一顆璀璨明珠。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “深夜書齋枕獨欹”全詩拼音讀音對照參考

    bā yuè chū yī yè wén yǔ
    八月初一夜聞雨

    guò shān qiū yǔ xiǎng lín chí, shēn yè shū zhāi zhěn dú yī.
    過山秋雨響臨池,深夜書齋枕獨欹。
    zhèng shì péng chuán yǐ jiāng pǔ, mèng huí láo luò tīng cháo shí.
    正似蓬船倚江浦,夢回牢落聽潮時。

    “深夜書齋枕獨欹”平仄韻腳

    拼音:shēn yè shū zhāi zhěn dú yī
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “深夜書齋枕獨欹”的相關詩句

    “深夜書齋枕獨欹”的關聯詩句

    網友評論


    * “深夜書齋枕獨欹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“深夜書齋枕獨欹”出自鄭剛中的 《八月初一夜聞雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品