“李侯氣爽常清涼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“李侯氣爽常清涼”全詩
弟兄如鳳皆翱翔,秋吟胡為慘中腸。
白云孤飛客他鄉,然此王事游有方。
晏嫂老丑勝空房,我獨熊膽念莫忘。
已無針線在衣裳,歲歲臨風感清商。
侯門忠義慶綿長,象軸金花當滿床。
板輿歡愛未渠央,倚門亦莫苦相望,樞密將春豐岐梁。
分類:
《和李公實郎中燕歌行》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《和李公實郎中燕歌行》
朝代:宋代
作者:鄭剛中
詩意和賞析:
這首詩是宋代詩人鄭剛中所作,描述了李侯(李公實郎中)的清廉正直和忠誠之情。詩中通過描寫李侯的品質和境遇,表達了作者對李侯的贊美和敬仰。
詩中首先提到李侯是一個氣質爽朗、清涼自然的人,他常常受到朝廷的垂青。弟兄們像鳳凰一樣高飛翱翔,但李侯卻因為秋天的景色而感傷腸斷。這里使用了秋吟胡為慘中腸的形象,表達了李侯對朝政不公和社會困境的悲憤之情。
其次,詩人描繪了李侯身為一位客居他鄉的官員,孤身一人飄蕩在白云之間,然而他仍然以游俠之心從事著王事,用心良苦。這表現了李侯的忠誠和為國家效力的精神。
詩中還提到了李侯的妻子晏嫂,她雖然年老丑陋,但勝過空房的空虛寂寞。這里通過對晏嫂的描寫,表達了李侯對家庭的思念和對妻子的珍視。
接著,詩中表達了李侯對自己的身世和境遇的反思。他已經沒有了針線在衣裳上,但歲歲臨風時仍能感受到清商音樂的美妙。這里以歲歲臨風感清商的形象,表達了李侯對往昔榮華富貴的懷念和對清商音樂的喜愛。
最后,詩人以象征性的意象描繪了李侯的忠誠和品德,將其比作象軸上的金花,即李侯是朝廷中無可替代的重要人物。詩人希望李侯能夠在官場上歡愛不渝,并寄托了自己的期望和祝福。
通過這首詩,鄭剛中贊美了李侯的忠誠和品德,并表達了自己對李侯的欽佩之情。詩中描繪了李侯的清廉正直、忠誠為國的精神,以及對家庭和往昔的思念。整首詩以樸實的語言表達了作者對李侯的贊美和對他在官場中的辛勤付出的肯定。
“李侯氣爽常清涼”全詩拼音讀音對照參考
hé lǐ gōng shí láng zhōng yān gē xíng
和李公實郎中燕歌行
lǐ hóu qì shuǎng cháng qīng liáng, shàng fèng cí qīn fā chuí shuāng.
李侯氣爽常清涼,上奉慈親發垂霜。
dì xiōng rú fèng jiē áo xiáng, qiū yín hú wéi cǎn zhōng cháng.
弟兄如鳳皆翱翔,秋吟胡為慘中腸。
bái yún gū fēi kè tā xiāng, rán cǐ wáng shì yóu yǒu fāng.
白云孤飛客他鄉,然此王事游有方。
yàn sǎo lǎo chǒu shèng kōng fáng, wǒ dú xióng dǎn niàn mò wàng.
晏嫂老丑勝空房,我獨熊膽念莫忘。
yǐ wú zhēn xiàn zài yī shang, suì suì lín fēng gǎn qīng shāng.
已無針線在衣裳,歲歲臨風感清商。
hóu mén zhōng yì qìng mián cháng, xiàng zhóu jīn huā dāng mǎn chuáng.
侯門忠義慶綿長,象軸金花當滿床。
bǎn yú huān ài wèi qú yāng, yǐ mén yì mò kǔ xiāng wàng,
板輿歡愛未渠央,倚門亦莫苦相望,
shū mì jiāng chūn fēng qí liáng.
樞密將春豐岐梁。
“李侯氣爽常清涼”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。