“惟恨錦屏孤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟恨錦屏孤”出自唐代李愿的《思婦》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wéi hèn jǐn píng gū,詩句平仄:平仄仄平平。
“惟恨錦屏孤”全詩
《思婦》
良人久不至,惟恨錦屏孤。
憔悴衣寬日,空房問女巫。
憔悴衣寬日,空房問女巫。
分類:
《思婦》李愿 翻譯、賞析和詩意
思婦(李愿)
良人久不至,惟恨錦屏孤。
憔悴衣寬日,空房問女巫。
中文譯文:
思念丈夫,他已久未歸來,只為屏風上的錦繡孤獨。
日日憔悴,衣裳寬松,孤獨的房間里詢問女巫。
詩意:
這首詩表達了妻子思念丈夫的心情。她渴望丈夫歸來,但他已久未歸,屏風上的錦繡讓她倍感孤獨。她憔悴不堪,衣衫寬松,輾轉于空蕩的房間,尋求女巫的指引。這首詩透露出思婦內心深深的思念和無奈。
賞析:
這首詩以簡練的語言表達了思婦對丈夫的思念之情。通過描述她的衣衫憔悴和空房的孤獨,展現出她內心的痛苦和無助。同時,詩中的錦屏與女巫也起到了一種象征的作用,凸顯了思婦無助的心境。
整首詩字數不多,但情感卻十分真實。通過簡潔有力的詞句,詩人成功地描繪了思婦的思念之情以及她的孤獨無奈。這種質樸的情感和對深情之苦的描繪,使得這首詩在表達人們對親人思念的同時,也引起了讀者對生活中無法承受之苦的共鳴,具有一定的感染力。
“惟恨錦屏孤”全詩拼音讀音對照參考
sī fù
思婦
liáng rén jiǔ bù zhì, wéi hèn jǐn píng gū.
良人久不至,惟恨錦屏孤。
qiáo cuì yī kuān rì, kōng fáng wèn nǚ wū.
憔悴衣寬日,空房問女巫。
“惟恨錦屏孤”平仄韻腳
拼音:wéi hèn jǐn píng gū
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惟恨錦屏孤”的相關詩句
“惟恨錦屏孤”的關聯詩句
網友評論
* “惟恨錦屏孤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惟恨錦屏孤”出自李愿的 《思婦》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。