“雖似掃除顏色冗”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雖似掃除顏色冗”全詩
雖似掃除顏色冗,不妨游戲簿書繁。
月明客共藏花影,醉夢君應到酒尊。
我亦寄身修竹里,頗欣成性得存存。
分類:
《擬題黎簿尉梅隱用其韻》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《擬題黎簿尉梅隱用其韻》是宋代鄭剛中創作的一首詩詞。該詩表達了作者鄭剛中對隱逸生活的向往和對自然、文學的熱愛。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
擬題黎簿尉梅隱用其韻,
Title: Following the rhyme of Li Buwei's "Mei Yin"
擬題:模仿黎簿尉梅隱的韻律創作
朝代:宋代
Dynasty: Song Dynasty
作者:鄭剛中
Author: Zheng Gangzhong
內容:
梅仙隱去事難論,
The hidden affairs of the Plum Fairy are hard to discuss,
詩意:梅仙人隱居的事跡難以言表,
故種疏梅隱小軒。
So I plant sparse plum trees and hide in a small pavilion.
詩意:因此我種植了稀疏的梅樹,隱居在小小的軒窗之中。
雖似掃除顏色冗,
Although it seems to brush away excessive colors,
詩意:雖然看似清除了繁瑣的外表,
不妨游戲簿書繁。
I can still enjoy the abundance of books and writings.
詩意:卻仍然可以陶醉于繁復的書籍和文字之中。
月明客共藏花影,
Under the moonlight, guests and I hide amidst the shadows of flowers,
詩意:明亮的月光下,我和客人一同躲藏在花影之中,
醉夢君應到酒尊。
In drunken dreams, you must have come to the wine vessel.
詩意:在醉夢之中,你應該已經來到了酒杯中。
我亦寄身修竹里,
I also find solace in the bamboo grove,
詩意:我也將自己托付給修竹的環境之中,
頗欣成性得存存。
Where I am quite content to be myself.
詩意:我非常欣喜地保持著自己的本性。
賞析:
這首詩以自然景物梅花為主題,表達了作者對隱逸生活的向往和對自然、文學的熱愛之情。詩中梅花成為隱士的象征,作者以自然的梅花為依托,表達了他對繁瑣世事的厭倦,以及對清靜、自由的追求。雖然隱居于小軒之中,但作者并不排斥外界的繁雜,仍然保留著對詩書的熱愛。詩中描繪了月下賞花和美酒的情境,在醉夢之中,作者與君共享花影和美酒的快樂。最后兩句表達了作者將自己的心靈寄托于修竹之間,欣然接受自己真實的存在。整首詩以優美的語言和富有意境的描繪,展現了作者追求自由、寧靜和內心安寧的心境,表達了對隱逸生活的向往和對自然、文學的熱愛。
“雖似掃除顏色冗”全詩拼音讀音對照參考
nǐ tí lí bù wèi méi yǐn yòng qí yùn
擬題黎簿尉梅隱用其韻
méi xiān yǐn qù shì nán lùn, gù zhǒng shū méi yǐn xiǎo xuān.
梅仙隱去事難論,故種疏梅隱小軒。
suī shì sǎo chú yán sè rǒng, bù fáng yóu xì bù shū fán.
雖似掃除顏色冗,不妨游戲簿書繁。
yuè míng kè gòng cáng huā yǐng, zuì mèng jūn yīng dào jiǔ zūn.
月明客共藏花影,醉夢君應到酒尊。
wǒ yì jì shēn xiū zhú lǐ, pō xīn chéng xìng dé cún cún.
我亦寄身修竹里,頗欣成性得存存。
“雖似掃除顏色冗”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二腫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。