“陽羨諸峰頂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“陽羨諸峰頂”出自唐代崔子向的《送惟詳律師自越之義興》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yáng xiàn zhū fēng dǐng,詩句平仄:平仄平平仄。
“陽羨諸峰頂”全詩
《送惟詳律師自越之義興》
陽羨諸峰頂,何曾異剡山。
雨晴人到寺,木落夜開關。
縫衲紗燈亮,看心錫仗閑。
西方知有社,未得與師還。
雨晴人到寺,木落夜開關。
縫衲紗燈亮,看心錫仗閑。
西方知有社,未得與師還。
《送惟詳律師自越之義興》崔子向 翻譯、賞析和詩意
詩詞《送惟詳律師自越之義興》描述了崔子向送別律師惟詳的場景。詩中提到了陽羨山的景色,以及作者在雨后抵達寺廟的情景。他觀賞著燈光閃爍的布廟,思考著西方是否真的存在一個社群。整首詩充滿了禪宗思想和對歸途的思考。
中文譯文:
陽羨各峰峰頂,
何曾異剡山。
雨停人抵達寺廟,
木葉落下夜幕。
閃爍的布廟透亮,
觀心中的錫杖閑適。
西方是否真有社群,
還未得見師歸來。
詩意和賞析:
這首詩寄托了作者對律師惟詳的祝福和送別之情。陽羨山被用作比喻,表達了友誼的堅固和持久。詩中的雨晴,木葉飄落的景象,描繪了離別的寂寥和凄美之感。寺廟的燈光閃爍,象征著內心的照亮和啟發。作者思索著西方是否存在一個真正的社群,從而探討人與自然,人與社會的關系。整首詩以閑適的筆調,流露出對歸途和尋求真實的思考。通過描寫自然景色和內心感受,詩人將自己的思考與讀者分享,引發了對生命和世界的思考。整首詩洋溢著禪宗的思想,通過對離別和歸途的描繪,表達了對律師惟詳的告別和祝福,同時探討了人生和自我境遇的思考。
“陽羨諸峰頂”全詩拼音讀音對照參考
sòng wéi xiáng lǜ shī zì yuè zhī yì xīng
送惟詳律師自越之義興
yáng xiàn zhū fēng dǐng, hé zēng yì shàn shān.
陽羨諸峰頂,何曾異剡山。
yǔ qíng rén dào sì, mù luò yè kāi guān.
雨晴人到寺,木落夜開關。
fèng nà shā dēng liàng, kàn xīn xī zhàng xián.
縫衲紗燈亮,看心錫仗閑。
xī fāng zhī yǒu shè, wèi dé yǔ shī hái.
西方知有社,未得與師還。
“陽羨諸峰頂”平仄韻腳
拼音:yáng xiàn zhū fēng dǐng
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“陽羨諸峰頂”的相關詩句
“陽羨諸峰頂”的關聯詩句
網友評論
* “陽羨諸峰頂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“陽羨諸峰頂”出自崔子向的 《送惟詳律師自越之義興》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。