“連日午后雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“連日午后雨”全詩
雨從炎海來,初不洗煩溽。
殘虹掛云端,落照明如燭。
舍中不勝困,散步眺林簏。
渾地一葉動,寂立類枯木。
徘徊傍西檐,意頗不自足。
舉扇招微風,送這入修竹。
分類:
《晚雨》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《晚雨》是一首宋代的詩詞,作者是鄭剛中。這首詩以描繪連日午后的雨景為主題,通過細膩的描寫和獨特的意境,表達了詩人在雨中的感受和思緒。
詩詞的中文譯文如下:
晚雨
連日午后雨,
勢欲漂茅屋。
雨從炎海來,
初不洗煩溽。
殘虹掛云端,
落照明如燭。
舍中不勝困,
散步眺林簏。
渾地一葉動,
寂立類枯木。
徘徊傍西檐,
意頗不自足。
舉扇招微風,
送這入修竹。
這首詩以細膩的描寫展示了連綿不絕的午后雨景。詩人描述了雨勢洶涌,仿佛要漂走茅屋的氣勢,雨水來自遙遠的炎海,初時并未洗凈空氣的悶燥之感。在雨后的天空,殘留的彩虹懸掛在云端,而陽光透過雨后的云層照耀下來,明亮如燭光。然而,詩人身處舍宅之中,卻因困乏而無法享受這美景,只得散步到林簏(指窗子)旁遠眺。
詩中通過"渾地一葉動,寂立類枯木"的形象描繪,表達了詩人內心的孤寂和落寞。他在舍宅中徘徊,站在西檐旁思索,感到自己的心境并不滿足。于是,他舉起扇子招呼微風,希望能將這份心境帶給修竹,寄托自己的情感。
這首詩以簡潔而準確的語言,通過對雨景的描繪,展現了詩人內心的情感和寄托。詩人以自然景物為媒介,表達了自己的孤寂和不滿足,同時也表現了對美好事物的渴望和追求。整首詩情感深沉,意境獨特,讀來讓人感受到雨水的清新和詩人內心的思緒。
“連日午后雨”全詩拼音讀音對照參考
wǎn yǔ
晚雨
lián rì wǔ hòu yǔ, shì yù piào máo wū.
連日午后雨,勢欲漂茅屋。
yǔ cóng yán hǎi lái, chū bù xǐ fán rù.
雨從炎海來,初不洗煩溽。
cán hóng guà yún duān, luò zhào míng rú zhú.
殘虹掛云端,落照明如燭。
shě zhōng bù shèng kùn, sàn bù tiào lín lù.
舍中不勝困,散步眺林簏。
hún dì yī yè dòng, jì lì lèi kū mù.
渾地一葉動,寂立類枯木。
pái huái bàng xī yán, yì pō bù zì zú.
徘徊傍西檐,意頗不自足。
jǔ shàn zhāo wēi fēng, sòng zhè rù xiū zhú.
舉扇招微風,送這入修竹。
“連日午后雨”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。