“未應得向此中來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未應得向此中來”全詩
芳草望中春去遠,落花寒處鳥聲回。
風飄空翠入修竹,潤滴幽蹊生綠苔。
不是從前賦清苦,未應得向此中來。
分類:
《自寬》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《自寬》是一首宋代的詩詞,作者是鄭剛中。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
瘴濃複嶺煙如墨,照以澄江一洗開。
濃煙彌漫在險峻的山嶺上,如墨一般深沉,透過它照耀下來的澄江,將其洗得一片明凈。
芳草望中春去遠,落花寒處鳥聲回。
望著遠處的芳草,春天離去的景象漸行漸遠,而在寒冷的地方,落花飄零的同時鳥兒的歌聲也回蕩著。
風飄空翠入修竹,潤滴幽蹊生綠苔。
微風吹拂著空曠的竹林,綠色的竹葉在風中飄動。濕潤的水滴從幽深的小徑上滴落,使得綠苔滋生茂盛。
不是從前賦清苦,未應得向此中來。
這里的景色與過去所經歷的清苦并不相同,我之前未曾體驗過這樣的美景。
《自寬》這首詩詞通過描繪山嶺上的瘴濃複煙、澄江、芳草、落花、鳥聲,以及修竹、綠苔等自然景物,表達了詩人對于自然美的贊美和感慨。詩人通過對景物的描寫,展示了大自然的廣闊和多樣,以及人與自然之間的交融。詩人在這片美景中感嘆自己以前未曾體驗過這樣的美好,表達了對于新奇事物的喜悅和自我寬慰。整首詩詞以自然景物為媒介,表達了詩人內心的情感和對生活的體驗,具有典型的宋代山水田園意境。
“未應得向此中來”全詩拼音讀音對照參考
zì kuān
自寬
zhàng nóng fù lǐng yān rú mò, zhào yǐ chéng jiāng yī xǐ kāi.
瘴濃複嶺煙如墨,照以澄江一洗開。
fāng cǎo wàng zhōng chūn qù yuǎn, luò huā hán chù niǎo shēng huí.
芳草望中春去遠,落花寒處鳥聲回。
fēng piāo kōng cuì rù xiū zhú, rùn dī yōu qī shēng lǜ tái.
風飄空翠入修竹,潤滴幽蹊生綠苔。
bú shì cóng qián fù qīng kǔ, wèi yīng de xiàng cǐ zhōng lái.
不是從前賦清苦,未應得向此中來。
“未應得向此中來”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。