“日烘春困恰如癡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日烘春困恰如癡”全詩
天許病身全得懶,日烘春困恰如癡。
壁間花影簾休隔,案上書篇燕莫窺。
更語東風輕過生,老夫假寐一些時。
分類:
《草亭假寐》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《草亭假寐》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩描述了詩人在菜畦深處的短墻西邊,有一座茅亭。在這里,有一個客人來訪,但詩人并不知道是誰。天公偏愛病弱的身體,使得詩人心情懶散,白天的陽光烘烤下,他恰如癡人一般昏昏欲睡。墻壁上的花影和簾子似乎不愿分隔,桌案上的書卷也不愿被燕子窺視。詩人與東風輕輕交談,仿佛東風帶給他些許生機。老夫便假寐一會兒。
這首詩以簡潔明快的語言勾勒出一幅寧靜閑適的景象。茅亭、墻壁上的花影、桌案上的書篇等細節描寫,構建出一幅寧靜而雅致的畫面。詩人的狀態也是和諧的,他身體疲倦,懶散的心情與春日的溫暖相互呼應,仿佛與自然融為一體。在這個寧靜的背景下,詩人與東風輕聲交談,表達出對自然的感激和對生命的熱愛。
這首詩給人一種寧靜、安逸的感覺。詩人通過描繪自然景物和自己的心境,表達了對寧靜閑適生活的向往。他把自己的情感與自然融為一體,與東風進行對話,體現了與自然的和諧共生。詩中的茅亭、花影、書篇等意象,展示了一種寧靜的生活態度和對自然的敬畏之情。整首詩以簡潔明快的語言寫就,節奏流暢,給人以愉悅的閱讀感受。
這首詩詞中文譯文、詩意和賞析如上所述。
“日烘春困恰如癡”全詩拼音讀音對照參考
cǎo tíng jiǎ mèi
草亭假寐
cài qí shēn chù duǎn qiáng xī, zhōng yǒu máo tíng kè wèi zhī.
菜畦深處短墻西,中有茅亭客未知。
tiān xǔ bìng shēn quán dé lǎn, rì hōng chūn kùn qià rú chī.
天許病身全得懶,日烘春困恰如癡。
bì jiān huā yǐng lián xiū gé, àn shàng shū piān yàn mò kuī.
壁間花影簾休隔,案上書篇燕莫窺。
gèng yǔ dōng fēng qīng guò shēng, lǎo fū jiǎ mèi yī xiē shí.
更語東風輕過生,老夫假寐一些時。
“日烘春困恰如癡”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。