“云隨疏雨又還消”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云隨疏雨又還消”出自宋代鄭剛中的《道中四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yún suí shū yǔ yòu hái xiāo,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“云隨疏雨又還消”全詩
《道中四絕》
寒意無多曉色交,云隨疏雨又還消。
山行全似三春日,林際一聲婆餅焦。
山行全似三春日,林際一聲婆餅焦。
分類:
《道中四絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《道中四絕》是宋代詩人鄭剛中的作品。這首詩以樸實自然的語言描繪了作者在道路上的所見所感。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
寒意無多曉色交,
清晨的寒氣漸漸消散,
云隨疏雨又還消。
云朵隨著雨點散去,
山行全似三春日,
在山間行走如同置身于初春,
林際一聲婆餅焦。
靠近樹林邊緣傳來一聲燒餅烤焦的聲音。
這首詩以簡潔的語言表達了作者行走在道路上的所見所感。作者描繪了清晨的景色,寒氣逐漸消退,云朵隨著疏雨而散去,給人一種春天即將來臨的感覺。同時,作者通過描寫林邊傳來的燒餅烤焦的聲音,增添了一絲生活氣息和鄉村的情趣。
這首詩通過簡練的語言和細膩的描寫,展示了作者對自然景色的敏感觸動。作者以樸素的詞語,將自然景物與日常生活巧妙結合,給人以深深的意境感受。讀者在閱讀這首詩時,可以感受到作者對大自然的獨特感悟,以及對生活的細致觀察。整首詩以自然景色的描寫為主線,將讀者帶入了一個寧靜、幽遠的環境中,給予人一種寧靜、舒心的感受。
總體而言,這首《道中四絕》以其簡潔、自然的表達方式,展現了作者對自然景色和生活瑣事的細致觀察和獨特感悟。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到作者內心深處的平和與寧靜,以及對大自然和人生的獨特感悟。
“云隨疏雨又還消”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng sì jué
道中四絕
hán yì wú duō xiǎo sè jiāo, yún suí shū yǔ yòu hái xiāo.
寒意無多曉色交,云隨疏雨又還消。
shān xíng quán shì sān chūn rì, lín jì yī shēng pó bǐng jiāo.
山行全似三春日,林際一聲婆餅焦。
“云隨疏雨又還消”平仄韻腳
拼音:yún suí shū yǔ yòu hái xiāo
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“云隨疏雨又還消”的相關詩句
“云隨疏雨又還消”的關聯詩句
網友評論
* “云隨疏雨又還消”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“云隨疏雨又還消”出自鄭剛中的 《道中四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。