“蕩子未言歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蕩子未言歸”全詩
長波東接海,萬里至揚州。
開門面淮甸,楚俗饒歡宴。
舞榭黃金梯,歌樓白云面。
蕩子未言歸,池塘月如練。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《古意》武元衡 翻譯、賞析和詩意
古意
蜀國春與秋,
岷江朝夕流。
長波東接海,
萬里至揚州。
開門面淮甸,
楚俗饒歡宴。
舞榭黃金梯,
歌樓白云面。
蕩子未言歸,
池塘月如練。
中文譯文:
古意
蜀國的春天和秋天,
岷江日夜流淌。
長波東到海邊,
萬里至揚州。
打開門迎接淮河的水,
楚地的風俗充滿歡宴。
舞臺上的黃金梯,
歌樓上飄著白云。
翩翩少年還未歸,
池塘中的月光如絲。
詩意和賞析:
《古意》是唐代詩人武元衡創作的一首詩詞,描述了蜀地的景色和風土人情。
詩中以岷江為線索,展現了蜀地春與秋的美景。蜀國的春天和秋天,無論是溫暖的春天還是豐收的秋天,都展現出岷江的日夜流淌。長波東接海,形象地描繪了岷江壯闊的景象,以及岷江與大海的連接。
詩中提到的淮河和楚地,暗示了蜀地和中原地區的交流和文化繁榮。開門面淮甸,指的是蜀地對淮河的開放和接納;楚俗饒歡宴,形容楚地的風俗活潑熱鬧,充滿歡宴。
舞榭黃金梯,歌樓白云面,描繪了蜀地的繁華景象。舞榭黃金梯、歌樓白云面這樣的景物,給人以繁華、奢侈的想象。
詩的結尾,以蕩子未言歸,池塘月如練,給人一種靜謐和溫馨之感。池塘中的月光如練,形象地描繪了夜晚的安靜和美麗。
整首詩描繪了蜀地的景色與風土人情,通過景物的描繪,表達了武元衡對故鄉的眷戀與熱愛,以及對美好生活的向往。詩句簡潔、意境深遠,使人回味無窮。
“蕩子未言歸”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì
古意
shǔ guó chūn yǔ qiū, mín jiāng zhāo xī liú.
蜀國春與秋,岷江朝夕流。
cháng bō dōng jiē hǎi, wàn lǐ zhì yáng zhōu.
長波東接海,萬里至揚州。
kāi mén miàn huái diān, chǔ sú ráo huān yàn.
開門面淮甸,楚俗饒歡宴。
wǔ xiè huáng jīn tī, gē lóu bái yún miàn.
舞榭黃金梯,歌樓白云面。
dàng zǐ wèi yán guī, chí táng yuè rú liàn.
蕩子未言歸,池塘月如練。
“蕩子未言歸”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。