“終日繩床懶命儔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“終日繩床懶命儔”全詩
心遠欲聯高士傳,地偏仍似賈胡留。
何時竹杖閑搘壁,終日繩床懶命儔。
碧嶂紅塵兩相望,勞生笑我不知休。
分類:
《和唐山叟所贈三詩》王灼 翻譯、賞析和詩意
譯文:
在江海中洗滌清流,我回到老岷岷占據上游。
心靈渴望與高士交流,但處境卻像賈胡一般困留。
何時能閑坐在竹杖旁,整日懶散地躺在繩床上。
碧嶂與紅塵相對望,辛勤勞作的人們笑我不知道休息的時候。
詩意:
這首詩表達了作者王灼對于人生的思考和對自己境遇的反思。他通過描繪自己洗滌江海的景象,表達了自己追求清凈和高尚的心靈。然而,盡管他渴望與高士交流,追求精神的升華,卻發現自己仍然受困于世俗的瑣事,仿佛賈胡一樣束縛在平凡的生活中。他渴望能夠擺脫塵世的束縛,過上閑適自在的生活,但卻總是被現實所困擾。
賞析:
這首詩以清新的意境和對比的手法展現了詩人內心的矛盾和對理想生活的向往。通過描述自然景色和自我反思,詩人表達了對高尚精神境界的追求,同時也反映了現實世界中種種束縛和困擾。詩中的"江海濯清流"和"歸老岷岷占上游"揭示了詩人通過清洗心靈和追求卓越來回歸自我,占據內心的上游地位。然而,"地偏仍似賈胡留"則揭示了現實生活中的種種困擾和束縛。最后兩句"勞生笑我不知休"則表達了詩人對于辛勤勞作的人們的嘲諷,也呼應了詩人自己對于休息和自由生活的向往。整首詩以簡練的語言和深入的思考展現了王灼深邃的心靈世界和對于人生意義的思索,給予讀者思考和共鳴的空間。
“終日繩床懶命儔”全詩拼音讀音對照參考
hé táng shān sǒu suǒ zèng sān shī
和唐山叟所贈三詩
biàn cóng jiāng hǎi zhuó qīng liú, guī lǎo mín mín zhàn shàng yóu.
遍從江海濯清流,歸老岷岷占上游。
xīn yuǎn yù lián gāo shì chuán, dì piān réng shì jiǎ hú liú.
心遠欲聯高士傳,地偏仍似賈胡留。
hé shí zhú zhàng xián zhī bì, zhōng rì shéng chuáng lǎn mìng chóu.
何時竹杖閑搘壁,終日繩床懶命儔。
bì zhàng hóng chén liǎng xiāng wàng, láo shēng xiào wǒ bù zhī xiū.
碧嶂紅塵兩相望,勞生笑我不知休。
“終日繩床懶命儔”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。