“便倒詩筒費褒飾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“便倒詩筒費褒飾”全詩
枕麴漱醪真下策,推書撲筆更癡人。
如君自是聲華舊,及我相逢笑語新。
便倒詩筒費褒飾,坐知搖落變青春。
分類:
《次韻馮舜陟見贈》王灼 翻譯、賞析和詩意
《次韻馮舜陟見贈》是宋代王灼的一首詩,以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
梁山回首幾悲辛,來對江城拂塞塵。
回首梁山,回憶往事,其中充滿了許多悲傷和辛酸。現在來到江城,撣去身上的塵埃。
枕麴漱醪真下策,推書撲筆更癡人。
睡在發酵的酒糟上,漱口飲醪酒,是一種低級的行為。推書撲筆更是一種癡迷的表現。
如君自是聲華舊,及我相逢笑語新。
你曾經是有聲望的才子,但是當我們相遇時,我們彼此的笑語變得新鮮而愉快。
便倒詩筒費褒飾,坐知搖落變青春。
即使傾倒詩筒,也無法將美好的言辭全部用盡,只有坐下來,才能真正感悟歲月的流轉和青春的消逝。
這首詩以自身的經歷和感受,通過描繪作者與馮舜陟的相遇與交流,抒發了對逝去歲月的懷念和對人生變遷的思考。通過對過去的悲辛回首,以及與新相識之人的歡笑交談,表達了對青春易逝和時光流轉的感慨。詩中運用了對比的手法,揭示了人生的無常和遷移不息的現實。這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對時光流轉和人生變遷的深刻感悟,給人以思考和共鳴的空間。
“便倒詩筒費褒飾”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn féng shùn zhì jiàn zèng
次韻馮舜陟見贈
liáng shān huí shǒu jǐ bēi xīn, lái duì jiāng chéng fú sāi chén.
梁山回首幾悲辛,來對江城拂塞塵。
zhěn qū shù láo zhēn xià cè, tuī shū pū bǐ gèng chī rén.
枕麴漱醪真下策,推書撲筆更癡人。
rú jūn zì shì shēng huá jiù, jí wǒ xiāng féng xiào yǔ xīn.
如君自是聲華舊,及我相逢笑語新。
biàn dào shī tǒng fèi bāo shì, zuò zhī yáo luò biàn qīng chūn.
便倒詩筒費褒飾,坐知搖落變青春。
“便倒詩筒費褒飾”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。