• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “單于臺上望伊州”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    單于臺上望伊州”出自唐代武元衡的《長相思》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chán yú tái shàng wàng yī zhōu,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “單于臺上望伊州”全詩

    《長相思》
    長相思,隴云愁,單于臺上望伊州
    雁書絕,蟬鬢秋。
    行人天一畔,暮雨海西頭。
    殷勤大河水,東注不還流。

    分類: 長相思

    作者簡介(武元衡)

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    《長相思》武元衡 翻譯、賞析和詩意

    《長相思》是唐代詩人武元衡創作的一首詩詞。下面是我的分析和譯文。

    中文譯文:
    長久的思念,使我愁苦不堪,我站在單于臺上眺望伊州。雁書停絕,蟬鬢已被秋色染黃。行人天涯在河邊,夜晚下起海西的秋雨。奔波的大河水,向東注入海洋卻不能返回。

    詩意和賞析:
    《長相思》表達了作者對遠離故鄉的思念之情,以及對流逝時光的感傷和對長久的離別的感嘆。詩中描繪了思念之苦、離別之情和歲月流轉中的變化。

    詩的前兩句“長相思,隴云愁”寫出了作者長久而深切的思念之情,把思念的痛苦與秋天的愁苦相比。接著,“單于臺上望伊州”表達了作者遠離故鄉,站在高臺上遠望故鄉的情景,顯示出他對家鄉的思念之情。

    接下來的兩句“雁書絕,蟬鬢秋”暗示了與親人的書信已經斷絕,而自己的頭發卻染上了秋天的顏色,暗示了歲月的流轉和時光的蹉跎。

    詩的下半部分“行人天一畔,暮雨海西頭”寫出了流離失所的行人漂泊在天涯海角,遭遇秋雨的情景,既代表了作者自己,也可視為對流亡者的同情。

    最后兩句“殷勤大河水,東注不還流”以大河水向東注入海洋而不能返回,暗示了流逝的時光和不可挽回的離去。

    總之,從《長相思》可以感受到作者對故鄉的思念之情和對離別的無奈和悲傷,詩中寄托了作者對親人的思念和對家鄉的眷戀,同時也反映了時光的流轉和離別的傷痛。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “單于臺上望伊州”全詩拼音讀音對照參考

    zhǎng xiàng sī
    長相思

    zhǎng xiàng sī, lǒng yún chóu, chán yú tái shàng wàng yī zhōu.
    長相思,隴云愁,單于臺上望伊州。
    yàn shū jué, chán bìn qiū.
    雁書絕,蟬鬢秋。
    xíng rén tiān yī pàn, mù yǔ hǎi xī tóu.
    行人天一畔,暮雨海西頭。
    yīn qín dà hé shuǐ, dōng zhù bù hái liú.
    殷勤大河水,東注不還流。

    “單于臺上望伊州”平仄韻腳

    拼音:chán yú tái shàng wàng yī zhōu
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “單于臺上望伊州”的相關詩句

    “單于臺上望伊州”的關聯詩句

    網友評論

    * “單于臺上望伊州”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“單于臺上望伊州”出自武元衡的 《長相思》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品