“我老更可憎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我老更可憎”全詩
昏昏云氣中,稍辨□{上山下田田田}嵬。
飄雨雜飛雹,蓬屋響珠琲。
舟子紛相呼,□篙入旁匯。
罅漏何所避,庶幾無大悔。
萬鈞寄弱纜,掣斷危可待。
過午天氣佳,起視江浼浼。
書生強游衍,有神司其罪。
不見少陵翁,蒼溪遺句在。
我老更可憎,比翁窮十倍。
分類:
《大雷雨中舟過蒼溪懷杜子美》王灼 翻譯、賞析和詩意
《大雷雨中舟過蒼溪懷杜子美》是宋代王灼的一首詩詞。這首詩描繪了作者在狂風暴雨中乘舟經過蒼溪時的景象和心情,以及對文學前輩杜子美的懷念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
疾雷欲破岳,疾風欲翻海。
昏昏云氣中,稍辨山嵬。
飄雨雜飛雹,蓬屋響珠琲。
舟子紛相呼,篙入旁匯。
罅漏何所避,庶幾無大悔。
萬鈞寄弱纜,掣斷危可待。
過午天氣佳,起視江浼浼。
書生強游衍,有神司其罪。
不見少陵翁,蒼溪遺句在。
我老更可憎,比翁窮十倍。
詩意:
這首詩詞以狂暴的雷雨為背景,表達了作者在舟中經歷風雨的艱險,以及對杜子美的懷念與自嘲。作者在大自然的威力面前感到渺小,但又寄托著對未來的希望。他通過描繪景物和表達內心情感,傳遞了對逆境的堅強和對人生的思考。
賞析:
這首詩以形容詞和動詞為主,描繪了狂風暴雨中的景象。作者運用生動的描寫手法,將雷聲如山破裂,風勢如欲掀翻海洋的激烈場面展現出來。他通過"稍辨山嵬"的描寫表現了在濃霧中隱約可見的山峰,以及舟行于山峰之間的驚險景象。
在第三、四句中,飄雨和飛雹交織,撞擊在草屋上發出珠玉落地的聲音,形成了一種奇特的音響效果。這一描寫使得讀者能夠感受到大自然的威力和舟中乘客的驚慌。
接下來的幾句描述了舟子們的呼喊聲和篙桿的操作,展現了他們在風雨中緊張而有序的應對。在"罅漏何所避,庶幾無大悔"這兩句中,作者表達了對舟行安全的期盼和對未來的希望。
詩的后半部分,作者描述了雨過天晴的場景,他抬頭看著江水波濤洶涌,感嘆著自然的壯麗景色。接著,作者提到了"書生強游衍",暗指自己是個文人,自嘲地說有神明在天上掌管他的罪過,暗示自己對文學的追求和內心的掙扎。
最后兩句表達了對少陵翁杜甫的思念之情,他感嘆自己老朽無能,無法與少陵翁相比,對自己的生活境遇感到憎惡和無奈。
整首詩詞通過描繪自然景物和抒發內心情感,展示了作者在逆境中的探索和對文學前輩的敬仰之情。作者以獨特的描寫手法和自嘲的語調,傳達了對生命的思考和對人生的矛盾感。這首詩詞融合了自然景觀、個人情感和文學追求的元素,展現了作者細膩而深刻的詩意。
“我老更可憎”全詩拼音讀音對照參考
dà léi yǔ zhōng zhōu guò cāng xī huái dù zi měi
大雷雨中舟過蒼溪懷杜子美
jí léi yù pò yuè, jí fēng yù fān hǎi.
疾雷欲破岳,疾風欲翻海。
hūn hūn yún qì zhōng, shāo biàn shàng shān xià tián tián tián wéi.
昏昏云氣中,稍辨□{上山下田田田}嵬。
piāo yǔ zá fēi báo, péng wū xiǎng zhū bèi.
飄雨雜飛雹,蓬屋響珠琲。
zhōu zǐ fēn xiāng hū, gāo rù páng huì.
舟子紛相呼,□篙入旁匯。
xià lòu hé suǒ bì, shù jī wú dà huǐ.
罅漏何所避,庶幾無大悔。
wàn jūn jì ruò lǎn, chè duàn wēi kě dài.
萬鈞寄弱纜,掣斷危可待。
guò wǔ tiān qì jiā, qǐ shì jiāng měi měi.
過午天氣佳,起視江浼浼。
shū shēng qiáng yóu yǎn, yǒu shén sī qí zuì.
書生強游衍,有神司其罪。
bú jiàn shǎo líng wēng, cāng xī yí jù zài.
不見少陵翁,蒼溪遺句在。
wǒ lǎo gèng kě zēng, bǐ wēng qióng shí bèi.
我老更可憎,比翁窮十倍。
“我老更可憎”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十蒸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。