“尚及秋風新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“尚及秋風新”全詩
子意亦易敗,徑投寂寞濱。
楞嚴有奧章,詩為識者陳。
歸思落煙艇,尚及秋風新。
分類:
《送祖道師赴長江》王灼 翻譯、賞析和詩意
《送祖道師赴長江》是宋代王灼的一首詩詞。這首詩詞描繪了山林和城市之間的對比,表達了作者對隱逸生活的向往和對現實世界的思考。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
送祖道師赴長江
山林與城市,何地非隱淪。
子意亦易敗,徑投寂寞濱。
楞嚴有奧章,詩為識者陳。
歸思落煙艇,尚及秋風新。
詩詞中的“山林與城市,何地非隱淪”表明了作者對山林和城市生活的思考。無論是在山林還是在城市中,都無法完全擺脫世俗的紛擾和迷惑。這種境況使得作者感到困惑和失望。
“子意亦易敗,徑投寂寞濱”表達了作者對人們心志易變的觀察和感慨。人的意愿很容易受到外界環境的影響而改變,追求隱逸生活的初衷也很容易被現實所摧毀。于是,作者選擇了投身于寂寞的濱岸,遠離喧囂和浮躁。
“楞嚴有奧章,詩為識者陳”這兩句表達了作者對佛法和詩歌的認識和推崇。佛法中的楞嚴經有著深奧的內涵,而詩歌則是表達人內心感悟的一種方式。作者認為,詩歌可以幫助人們認識和理解佛法的精髓。
最后兩句“歸思落煙艇,尚及秋風新”,表達了作者對歸家思鄉的思念和對自然的贊美。詩人思念家鄉,仿佛看到了歸途中的船只和深秋中的清風。這里的歸思可以理解為對內心歸宿的向往,同時也暗示了對現實世界的不滿和對自然純凈之美的向往。
這首詩詞通過對山林和城市、隱逸生活和現實世界的對比,表達了作者對人生境遇的思考和對內心歸宿的向往。同時,它也融入了對佛法和詩歌的思考和認識,以及對自然之美的贊美。整首詩詞給人一種思索和追尋的意境,讓讀者在閱讀中感受到了作者的情感和思想。
“尚及秋風新”全詩拼音讀音對照參考
sòng zǔ dào shī fù cháng jiāng
送祖道師赴長江
shān lín yǔ chéng shì, hé dì fēi yǐn lún.
山林與城市,何地非隱淪。
zi yì yì yì bài, jìng tóu jì mò bīn.
子意亦易敗,徑投寂寞濱。
lèng yán yǒu ào zhāng, shī wèi shí zhě chén.
楞嚴有奧章,詩為識者陳。
guī sī luò yān tǐng, shàng jí qiū fēng xīn.
歸思落煙艇,尚及秋風新。
“尚及秋風新”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。