“沱江水綠波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“沱江水綠波”全詩
南浦別離處,東風蘭杜多。
長亭春婉娩,層漢路蹉跎。
會有歸朝日,班超奈老何。
分類:
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《送柳郎中(一作柳侍御,一作李侍郎)裴起居》武元衡 翻譯、賞析和詩意
《送柳郎中(一作柳侍御,一作李侍郎)裴起居》是一首唐代詩詞,作者是武元衡。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
沱江水綠波,
江水在河道中泛起了綠色的波浪,
喧鳥去喬柯。
吵鬧的鳥兒飛離了高高的喬木。
南浦別離處,
在南岸的離別之地,
東風蘭杜多。
東風吹拂著許多蘭花和杜鵑花。
長亭春婉娩,
長長的亭子里,春天溫柔地降臨,
層漢路蹉跎。
遠離故鄉的路途曲折而漫長。
會有歸朝日,
總會有回朝的日子,
班超奈老何。
班超,奈何老去。
這首詩詞描繪了一個離別的場景,表達了離別時的思念和對歸朝的期待。詩中的沱江、南浦和長亭等景物,通過描寫自然環境來襯托人物的情感。詩中的鳥兒離開了高大的喬木,象征著人離開了親人和故鄉。作者通過描寫春天和花卉,表達了對歸朝的美好祝愿和希望。最后兩句提到班超,寓意著歲月不饒人,時光流轉,無論是班超還是其他人,都難逃老去的命運。
整首詩詞以自然景物來烘托人物情感,通過離別和歸朝的主題,表達了人們在離別時的思念之情和對歸鄉的期待。同時,通過班超的形象,詩人也暗示了歲月無情,人們都會面臨老去的命運。這首詩詞既具有離情別緒的情感表達,又有對人生滄桑的深思,展現了唐代詩人獨特的情感抒發和哲理思考能力。
“沱江水綠波”全詩拼音讀音對照參考
sòng liǔ láng zhōng yī zuò liǔ shì yù, yī zuò lǐ shì láng péi qǐ jū
送柳郎中(一作柳侍御,一作李侍郎)裴起居
tuó jiāng shuǐ lǜ bō, xuān niǎo qù qiáo kē.
沱江水綠波,喧鳥去喬柯。
nán pǔ bié lí chù, dōng fēng lán dù duō.
南浦別離處,東風蘭杜多。
cháng tíng chūn wǎn wǎn, céng hàn lù cuō tuó.
長亭春婉娩,層漢路蹉跎。
huì yǒu guī cháo rì, bān chāo nài lǎo hé.
會有歸朝日,班超奈老何。
“沱江水綠波”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。