• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “筠溪岸上千竿竹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    筠溪岸上千竿竹”出自宋代李彌遜的《次韻郎中弟見寄》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yún xī àn shàng qiān gān zhú,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “筠溪岸上千竿竹”全詩

    《次韻郎中弟見寄》
    筠溪岸上千竿竹,夢想猶疑玉筍班。
    只欠吾家小居士,杖藜風雨亦來還。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《次韻郎中弟見寄》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《次韻郎中弟見寄》是宋代李彌遜所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    筠溪岸上千竿竹,
    夢想猶疑玉筍班。
    只欠吾家小居士,
    杖藜風雨亦來還。

    譯文:
    在筠溪的岸邊,有成千上萬的竹筍,
    如同玉筍一般挺拔,讓我產生遐想。
    只是我家缺少一個小居士,
    他即便面對風雨,也會回來,拄著拐杖和拿著藜杖。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人對于理想和家庭的思考和期盼。詩中描繪了一片竹林,竹子象征著高潔和堅韌,并引發了詩人對于美好未來的遐想。然而,詩人感慨自己家中缺少一個志同道合的伴侶,一個有修養的小居士,他期待著這個人能夠回到家中,共同面對風雨。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言描繪了竹林和詩人的思緒。通過對竹子的描寫,詩人寄托了對于高尚品質和理想追求的向往。詩中的"玉筍班"形象地表達了竹子的挺拔和高貴,給人以美好的聯想。而詩的后半部分,則表達了詩人對于家庭和伴侶的期待和思念,詩人希望能夠和一個有修養的伴侶一同面對人生的風雨。整首詩意蘊含著對于美好生活和家庭溫暖的渴望,通過簡練而富有意境的語言,給人以深深的思考和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “筠溪岸上千竿竹”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn láng zhōng dì jiàn jì
    次韻郎中弟見寄

    yún xī àn shàng qiān gān zhú, mèng xiǎng yóu yí yù sǔn bān.
    筠溪岸上千竿竹,夢想猶疑玉筍班。
    zhǐ qiàn wú jiā xiǎo jū shì, zhàng lí fēng yǔ yì lái huán.
    只欠吾家小居士,杖藜風雨亦來還。

    “筠溪岸上千竿竹”平仄韻腳

    拼音:yún xī àn shàng qiān gān zhú
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(仄韻) 入聲一屋   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “筠溪岸上千竿竹”的相關詩句

    “筠溪岸上千竿竹”的關聯詩句

    網友評論


    * “筠溪岸上千竿竹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“筠溪岸上千竿竹”出自李彌遜的 《次韻郎中弟見寄》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品