“深行徑險從牛后”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深行徑險從牛后”全詩
深行徑險從牛后,小立臺高出鳥棲。
問舍誰人村遠近,喚船別浦水東西。
自憐頭白江山里,回首中原正鼓鼙。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《東崗晚步》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《東崗晚步》是一首宋代的詩詞,作者是李彌遜。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
飯飽東崗晚杖藜,
吃飽飯后,我在東崗晚間漫步,手拄著拐杖,
石染橫渡綠秧畦。
石頭上沾染著橫渡過的綠色田畦的痕跡。
深行徑險從牛后,
我沿著深邃而險峻的小徑行走,跟隨著牛跡,
小立臺高出鳥棲。
小小的臺地高出鳥兒棲息的地方。
問舍誰人村遠近,
詢問住戶,村落離這里有多遠,
喚船別浦水東西。
呼喚船只,告別港口,駛向東西兩個方向的水域。
自憐頭白江山里,
自愧我白發蒼蒼,身在江山之中,
回首中原正鼓鼙。
轉身望向中原,那里正在奏響戰鼓。
詩詞中充滿了對自然景色的描繪和對社會現實的思考。詩人在東崗晚間漫步,感受大自然的美麗和寧靜。他觀察到石頭上沾染著綠色農田的痕跡,暗示著農民辛勤勞作的身影。詩中描述的小徑險峻,牛的足跡,以及高出鳥巢的臺地,展示了自然界中復雜而奇妙的景象。
然而,在詩的后半部分,詩人轉向人類社會。他詢問村民住戶,關心他們與這個地方的距離,同時喚起船只告別港口,航行東西兩個方向。這些描寫表達了詩人對社會的關切和對人們生活的思考。
最后,詩人自憐頭發已經斑白,身處江山之中,回首中原,聽到了戰鼓的聲音。這句表達了詩人對國家的憂慮和對戰亂的觸動。整首詩通過自然景色和社會現實的對比,表達了詩人對人與自然、人與社會關系的思考,以及對國家命運的擔憂。
“深行徑險從牛后”全詩拼音讀音對照參考
dōng gǎng wǎn bù
東崗晚步
fàn bǎo dōng gǎng wǎn zhàng lí, shí rǎn héng dù lǜ yāng qí.
飯飽東崗晚杖藜,石染橫渡綠秧畦。
shēn xíng jìng xiǎn cóng niú hòu, xiǎo lì tái gāo chū niǎo qī.
深行徑險從牛后,小立臺高出鳥棲。
wèn shě shuí rén cūn yuǎn jìn, huàn chuán bié pǔ shuǐ dōng xī.
問舍誰人村遠近,喚船別浦水東西。
zì lián tóu bái jiāng shān lǐ, huí shǒu zhōng yuán zhèng gǔ pí.
自憐頭白江山里,回首中原正鼓鼙。
“深行徑險從牛后”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。