“彌勒同龕把茅下”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彌勒同龕把茅下”全詩
彌勒同龕把茅下,客來不識住庵人。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《次韻林仲和筠莊》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《次韻林仲和筠莊》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
翠綠的山谷口自然生長著茂密的荊棘,我在那里尋找并獲取了另一個寶貴的世界。彌勒和龕塔一起,我住在茅草搭建的小庵里,但客人來了卻不認識我這庵中的人。
詩意:
這首詩通過描繪一個隱居者的生活方式,表達了作者對自然和寧靜生活的向往。詩中的山谷口被形容為翠綠的景象,自然的荊棘和茂密的植物象征著寶貴的世界。詩人選擇隱居于茅草搭建的小庵中,與彌勒和龕塔相伴,追求寧靜和心靈的滿足。然而,盡管住在這樣一個美麗而寧靜的地方,作者卻感到孤獨,因為來訪的客人無法認識他這個隱士。
賞析:
這首詩以簡潔而樸實的語言描繪了一個隱士的生活境遇。山谷口的翠綠和茂密的荊棘形成鮮明的對比,突出了作者對自然和遠離塵囂的向往。茅草搭建的小庵象征著簡樸和寧靜的生活方式,與彌勒和龕塔的共存加強了這種意境。然而,最引人注目的是詩人的孤獨感。盡管追求隱居和平靜,但作者無法擺脫自己的內心孤獨。這種矛盾的情感體現了人與自然、人與社會之間的沖突,也反映了作者對人際關系和交流的渴望。
通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對自然、寧靜和內心平靜的向往,同時也能夠反思人與人之間的交流和彼此理解的重要性。詩詞中所表達的情感和意象,使人不禁聯想到生活中的自我反省和追求內心真實與和諧的價值。
“彌勒同龕把茅下”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn lín zhòng hé yún zhuāng
次韻林仲和筠莊
qīng qīng gǔ kǒu zì pī zhēn, duàn qǔ tā fāng bǎo jiè xīn.
青青谷口自披榛,斷取它方寶界新。
mí lè tóng kān bǎ máo xià, kè lái bù shí zhù ān rén.
彌勒同龕把茅下,客來不識住庵人。
“彌勒同龕把茅下”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十一馬 (仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。