“封成掛劍謾傳悲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“封成掛劍謾傳悲”全詩
路斷束芻難寄恨,封成掛劍謾傳悲。
向來不誦凌云賦,此日休歌薤露詩。
自愧千秋負良友,剩留清淚與君垂。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《張柔直知郡挽詩二首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《張柔直知郡挽詩二首》是一首宋代李彌遜創作的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
張柔直知郡挽詩二首
金蘭臭味百年期,
生死那知欻兩岐。
路斷束芻難寄恨,
封成掛劍謾傳悲。
向來不誦凌云賦,
此日休歌薤露詩。
自愧千秋負良友,
剩留清淚與君垂。
詩意:
這首詩詞表達了作者對友人張柔直的思念之情。金蘭花的香味能夠持續百年,但生死之間的隔閡卻是瞬息萬變,人們無法預料。作者感嘆因為種種原因而無法寄托自己的懷念之情,他的深情只能以清淚的形式和張柔直一同流淌。
賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的語言表達了作者的思念之情。金蘭花的香味象征著友情的持久,而生死的分離卻讓人猝不及防。作者感嘆路途斷絕,束縛無法遞送思念,即使封成掛劍,傳達的悲傷也只是徒勞。作者自愧不如古代的文人,不能吟詠凌云賦,只能寫下這首薤露詩來終結。他自責千秋以來未能達到良友的期望,只剩下清淚和友人一同分享相思之情。
這首詩詞通過簡潔的語言和意象,表達了作者對友人的深情思念和自責之情。詩句中的金蘭花和薤露分別象征著持久的友情和悲傷的離別,給詩詞增添了凄涼之感。整體上,這首詩詞的詩意深遠,使人產生共鳴,并體現了宋代文人的精神風貌。
“封成掛劍謾傳悲”全詩拼音讀音對照參考
zhāng róu zhí zhī jùn wǎn shī èr shǒu
張柔直知郡挽詩二首
jīn lán chòu wèi bǎi nián qī, shēng sǐ nǎ zhī chuā liǎng qí.
金蘭臭味百年期,生死那知欻兩岐。
lù duàn shù chú nán jì hèn, fēng chéng guà jiàn mán chuán bēi.
路斷束芻難寄恨,封成掛劍謾傳悲。
xiàng lái bù sòng líng yún fù, cǐ rì xiū gē xiè lù shī.
向來不誦凌云賦,此日休歌薤露詩。
zì kuì qiān qiū fù liáng yǒu, shèng liú qīng lèi yǔ jūn chuí.
自愧千秋負良友,剩留清淚與君垂。
“封成掛劍謾傳悲”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。