“雀羅成日罷張門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雀羅成日罷張門”全詩
阮子何人對青白,韋郎幾日寄寒溫。
北枝留得瑤香在,更約文尊此地論。
分類: 春游
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《同蘇阮二公晚春游西溪二首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《同蘇阮二公晚春游西溪二首》是宋代詩人李彌遜創作的作品。這首詩表達了詩人與蘇阮二公(可能是作者的朋友)在晚春時分共同游覽西溪的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
《同蘇阮二公晚春游西溪二首》
喚客班荊雜亂言,
雀羅成日罷張門。
自緣貧病無過轍,
可是疏慵不出村。
阮子何人對青白,
韋郎幾日寄寒溫。
北枝留得瑤香在,
更約文尊此地論。
詩意:
這首詩以詩人與蘇阮二公在晚春時節游覽西溪的場景為背景,通過描繪詩人的身世和心境,抒發了對友誼和鄉愁的思考。詩人自述貧病的困境使他無法離開村落,疏于應酬。而詩中的蘇阮二公和韋郎則成為他的知己,詩人渴望與他們共享文化和友誼,留下美好的回憶。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的感受和情緒,通過對自身境遇的描寫,展示了一種對于友誼和知己的渴望。詩人以自己貧病無法外出的困境,表達了一種無奈和疏離感,但也透露出對于友誼和文化交流的向往。蘇阮二公和韋郎成為了詩人的精神寄托和情感寄托,他們的存在給詩人帶來了溫暖和慰藉。最后兩句表達了詩人與蘇阮二公相約在這個地方繼續交流,共同探討文學藝術的愿望。
這首詩通過簡潔的語言和情感的抒發,展現出了詩人對于友誼和鄉愁的深刻思考。它揭示了人們在困境中渴望尋找知己、共享友誼和文化的情感,同時又表達了對于美好時光的向往和珍惜。詩人通過細膩的描寫和情感的交融,給讀者帶來了共鳴和思考,使人們對于友情和人生的價值有了一種更深入的感悟。
“雀羅成日罷張門”全詩拼音讀音對照參考
tóng sū ruǎn èr gōng wǎn chūn yóu xī xī èr shǒu
同蘇阮二公晚春游西溪二首
huàn kè bān jīng zá luàn yán, què luó chéng rì bà zhāng mén,
喚客班荊雜亂言,雀羅成日罷張門,
zì yuán pín bìng wú guò zhé, kě shì shū yōng bù chū cūn.
自緣貧病無過轍,可是疏慵不出村。
ruǎn zi hé rén duì qīng bái, wéi láng jǐ rì jì hán wēn.
阮子何人對青白,韋郎幾日寄寒溫。
běi zhī liú dé yáo xiāng zài, gèng yuē wén zūn cǐ dì lùn.
北枝留得瑤香在,更約文尊此地論。
“雀羅成日罷張門”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。