“桑椹初生柳葉農”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桑椹初生柳葉農”全詩
物華過眼真堪恨,緣發今成一老翁。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《春晚舟行三首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《春晚舟行三首》是宋代詩人李彌遜的作品,這首詩描繪了春天晚上船行的景象,通過對自然景物的描寫,表達了詩人對時光流轉和人生短暫的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
桑椹初生柳葉農,
薰風咄咄逼春工。
物華過眼真堪恨,
緣發今成一老翁。
詩意和賞析:
這首詩以春天晚上船行為背景,描繪了一幅自然景象。詩的第一句“桑椹初生柳葉農”,通過描寫柳樹的新葉和桑樹上初生的桑葚,展現了春天的景象,暗示著大地的復蘇和生機勃發。第二句“薰風咄咄逼春工”則表達了春風吹拂的勢頭,使春天的工作和生長變得急迫起來。整個描寫中,詩人通過對細微之處的觀察和描繪,生動地再現了春天的景象。
然而,詩的下半部分卻帶有一絲感慨和憂傷。第三句“物華過眼真堪恨”,詩人觀察到春天的美景如同一瞬間的閃現,轉瞬即逝,使人感到遺憾和惋惜。最后一句“緣發今成一老翁”,詩人通過自我描寫,表達了對時光流轉和人生短暫的思考。在春天的景象中,詩人感嘆自己的年華已經逝去,成為一位年老的翁。這種人生的無常和短暫,與一開始描繪的春天的生機形成鮮明的對比,更加凸顯了詩人的感慨和深思。
整首詩通過對自然景物的描寫,以及對時光流轉和人生短暫的思考,表達了詩人的情感和哲理。它喚起了讀者對時光流逝和生命脆弱性的共鳴,引發人們對生命的珍惜和對時光的思考。同時,詩人細膩而準確的描寫技巧,使詩中的景象栩栩如生,給人以美的享受。
“桑椹初生柳葉農”全詩拼音讀音對照參考
chūn wǎn zhōu xíng sān shǒu
春晚舟行三首
sāng shèn chū shēng liǔ yè nóng, xūn fēng duō duō bī chūn gōng.
桑椹初生柳葉農,薰風咄咄逼春工。
wù huá guò yǎn zhēn kān hèn, yuán fā jīn chéng yī lǎo wēng.
物華過眼真堪恨,緣發今成一老翁。
“桑椹初生柳葉農”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。