• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今古共風光”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今古共風光”出自唐代武元衡的《送寇侍御司馬之明州》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn gǔ gòng fēng guāng,詩句平仄:平仄仄平平。

    “今古共風光”全詩

    《送寇侍御司馬之明州》
    斗酒上河梁,驚魂去越鄉。
    地窮滄海闊,云入剡山長。
    蓮唱蒲萄熟,人煙橘柚香。
    蘭亭應駐楫,今古共風光

    分類:

    作者簡介(武元衡)

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    《送寇侍御司馬之明州》武元衡 翻譯、賞析和詩意

    詩詞《送寇侍御司馬之明州》是唐代武元衡創作的一首詩。這首詩以送別寇司馬出使明州為題材,描繪了滄海闊、云入剡山長的壯麗景色,以及明州的繁華和美景。

    詩詞原文:
    斗酒上河梁,驚魂去越鄉。
    地窮滄海闊,云入剡山長。
    蓮唱蒲萄熟,人煙橘柚香。
    蘭亭應駐楫,今古共風光。

    詩詞中文譯文:
    斗酒在河梁上,驚魂驅逐著離開故鄉。
    地窮山河遼闊,云朵飄入剡山長。
    蓮花開放,葡萄熟透,人聲鼎沸,橘柚香飄四溢。
    蘭亭仍然繁榮,今古共同分享著美景。

    這首詩以寇侍御司馬出使明州為背景,通過描繪大自然的壯麗景色和明州的繁華景象,表達了詩人對寇司馬前程的祝福和對明州風光的贊美。

    詩的開頭以斗酒在河梁上為象征,表達了送別之情。接著描述了地勢的宏大與遼闊,展現了壯麗的山川風景。蓮唱蒲萄熟、人煙橘柚香表現了明州的豐饒和繁華景象。最后以蘭亭應駐楫,今古共風光之語寓意著明州的榮耀歷史和繁榮現狀。

    整首詩情感深沉,意境優美,通過對自然景色的描繪展現了唐代文人對明州的向往和渴望,同時也表達了送行人對寇司馬前程的美好祝愿。此詩既有送別之情,也有對美景的描繪,融匯了自然與人文景觀,營造了一種和諧、積極向上的詩意氛圍。

    對于讀者來說,這首詩詞能夠讓人感受到作者的祝福和對美景的贊美,同時也可以聯想到人生旅程中對離別和尋求美好的感悟。整首詩描繪了具有深厚意境的明州風景,帶給讀者一種愉悅和寧靜的心境。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今古共風光”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kòu shì yù sī mǎ zhī míng zhōu
    送寇侍御司馬之明州

    dǒu jiǔ shàng hé liáng, jīng hún qù yuè xiāng.
    斗酒上河梁,驚魂去越鄉。
    dì qióng cāng hǎi kuò, yún rù shàn shān cháng.
    地窮滄海闊,云入剡山長。
    lián chàng pú táo shú, rén yān jú yòu xiāng.
    蓮唱蒲萄熟,人煙橘柚香。
    lán tíng yīng zhù jí, jīn gǔ gòng fēng guāng.
    蘭亭應駐楫,今古共風光。

    “今古共風光”平仄韻腳

    拼音:jīn gǔ gòng fēng guāng
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今古共風光”的相關詩句

    “今古共風光”的關聯詩句

    網友評論

    * “今古共風光”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今古共風光”出自武元衡的 《送寇侍御司馬之明州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品