• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “群玉裝成寶璐垂”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    群玉裝成寶璐垂”出自宋代李彌遜的《席上偶成二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qún yù zhuāng chéng bǎo lù chuí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “群玉裝成寶璐垂”全詩

    《席上偶成二首》
    群玉裝成寶璐垂,月扶疏影上馀杯。
    莫言一醉驅愁得,載酒須來一百回。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《席上偶成二首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《席上偶成二首》是宋代詩人李彌遜的作品。這首詩以描繪宴會場景為主題,表達了作者在宴會上的愉悅心情和對酒的熱愛。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    群玉裝成寶璐垂,
    月扶疏影上馀杯。
    莫言一醉驅愁得,
    載酒須來一百回。

    譯文:
    美玉做成珍貴的杯子懸掛,
    月亮輕撫著杯子上的影子。
    別說一次醉就能驅散憂愁,
    必須要喝酒一百次。

    詩意:
    這首詩通過描繪宴會場景,表達了作者對美玉杯子和月光的描繪。詩中的宴會氣氛輕松愉快,充滿了歡樂和放松的氛圍。作者強調了酒的重要性,認為只有經過百次的飲酒,才能真正擺脫內心的憂愁。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言和形象生動的描寫展示了宴會的場景。作者以群玉裝成的寶璐懸掛在空中,形容了宴會的奢華和繁盛。月亮的倒影輕輕拂過杯子的表面,增添了一絲神秘和浪漫的意味。詩的最后兩句表達了作者對酒的熱愛和享受,他認為只有經過百次的飲酒,才能真正擺脫內心的憂愁。整首詩以輕松明快的語調和形象描寫,營造出一種愉悅和歡樂的氛圍,讓讀者感受到了宴會的歡樂場景,并對酒的美好與快樂產生共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “群玉裝成寶璐垂”全詩拼音讀音對照參考

    xí shàng ǒu chéng èr shǒu
    席上偶成二首

    qún yù zhuāng chéng bǎo lù chuí, yuè fú shū yǐng shàng yú bēi.
    群玉裝成寶璐垂,月扶疏影上馀杯。
    mò yán yī zuì qū chóu dé, zài jiǔ xū lái yī bǎi huí.
    莫言一醉驅愁得,載酒須來一百回。

    “群玉裝成寶璐垂”平仄韻腳

    拼音:qún yù zhuāng chéng bǎo lù chuí
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “群玉裝成寶璐垂”的相關詩句

    “群玉裝成寶璐垂”的關聯詩句

    網友評論


    * “群玉裝成寶璐垂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“群玉裝成寶璐垂”出自李彌遜的 《席上偶成二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品