“到我西山山有伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“到我西山山有伴”全詩
到我西山山有伴,不知誰伴此山閑。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《迎仙道中二首》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
這是一首宋代詩詞《迎仙道中二首》,作者是李彌遜。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
迎仙道中二首
壺山孤秀似西山,
道上歸人洗眼看。
到我西山山有伴,
不知誰伴此山閑。
詩意:
這首詩描繪了作者沿著迎仙道往西山前行的情景。壺山的孤拔傲然矗立,宛如西山一般壯美。在這條道路上,返鄉的行人經過它時,被它的景色所吸引,眼睛得到凈化和滋養。當作者終于到達西山時,他發現這座山已經有了伴侶,但他不知道是誰陪伴著這座寧靜的山峰。
賞析:
這首詩以山水景觀為背景,通過描述壺山和西山的景色以及道路上的行人,表達了作者對大自然的熱愛和對歸家的向往之情。壺山被形容為孤拔而秀美,與西山相媲美,展示出壯麗的自然景觀。道路上的行人在欣賞這美景的同時,也感受到了心靈的凈化和寧靜,這種心境的轉變通過詩人的描寫得以傳達。然而,當作者到達西山時,發現這座山已經有了伴侶,他對于這個伴侶的身份感到好奇,也暗示了作者內心的寂寞和孤獨之感。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了山水景色和作者的感受,通過對自然景觀和人的交融,表達了作者對自然之美和歸家之情的思考。這首詩情感真摯,意境深遠,既展示了大自然的壯麗和寧靜,又抒發了作者內心的獨特感受,給人以思考和共鳴的空間。
“到我西山山有伴”全詩拼音讀音對照參考
yíng xiān dào zhōng èr shǒu
迎仙道中二首
hú shān gū xiù shì xī shān, dào shàng guī rén xǐ yǎn kàn.
壺山孤秀似西山,道上歸人洗眼看。
dào wǒ xī shān shān yǒu bàn, bù zhī shuí bàn cǐ shān xián.
到我西山山有伴,不知誰伴此山閑。
“到我西山山有伴”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。