• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “溪山寄語能相覓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    溪山寄語能相覓”出自宋代李彌遜的《贈碩夫》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī shān jì yǔ néng xiāng mì,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “溪山寄語能相覓”全詩

    《贈碩夫》
    此君風致似吾儂,來伴筠翁晚徑筇。
    世味每於談際斷,詩情尤向飲邊濃。
    溪山寄語能相覓,猿鶴論交肯見從。
    共斸云根結茅屋,自鋤菜甲為君供。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《贈碩夫》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《贈碩夫》是宋代詩人李彌遜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    這位朋友的風采與我相似,他來陪伴著年邁的筇籠老人晚年。紛擾的世事常在談話中消散,而詩情卻更加濃烈于飲宴之間。溪山寄去的話語能夠相互體察,猿鶴之間的交流更加真摯。我們在云根下結起茅屋,自己親手耕種的蔬菜供給君子。

    詩意:
    這首詩表達了詩人對一位名叫碩夫的朋友的贊賞和祝福之情。詩人與碩夫有著相似的氣質和品味,他們共同度過晚年,陪伴著年邁的筇籠老人。在喧囂紛擾的世俗中,他們通過談話來撫慰心靈,而在詩詞與酒宴中,詩人的情感更加深沉濃烈。他們之間的交流不僅僅停留在言語上,更是通過溪山寄語和猿鶴論交的方式,表達著他們之間真摯的情感和交情。詩人與碩夫共同創造了一個簡樸而自由的生活環境,在云根下結起茅屋,自己親手耕種的菜田為朋友提供溫馨的供養。

    賞析:
    這首詩詞通過描述詩人與碩夫之間的友情和共同生活,表達了對純樸、自由和真摯情感的追求。詩人與碩夫在相似的品味和氣質中相互吸引,他們共同面對著年邁的筇籠老人,度過晚年時光。在喧囂的世俗中,他們通過談話來尋求心靈的寧靜與慰藉,而詩人的情感則更多地通過詩詞與酒宴中的抒發來表達。溪山寄去的話語和猿鶴之間的論交則展示了他們之間深厚的交情和真摯的情感。他們共同選擇了一個簡樸而自由的生活方式,在云根下結起茅屋,親手耕種的菜田為朋友提供溫馨的供養。整首詩給人以深深的情感共鳴,表達了對真摯友誼和自由生活的向往和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “溪山寄語能相覓”全詩拼音讀音對照參考

    zèng shuò fū
    贈碩夫

    cǐ jūn fēng zhì shì wú nóng, lái bàn yún wēng wǎn jìng qióng.
    此君風致似吾儂,來伴筠翁晚徑筇。
    shì wèi měi yú tán jì duàn, shī qíng yóu xiàng yǐn biān nóng.
    世味每於談際斷,詩情尤向飲邊濃。
    xī shān jì yǔ néng xiāng mì, yuán hè lùn jiāo kěn jiàn cóng.
    溪山寄語能相覓,猿鶴論交肯見從。
    gòng zhǔ yún gēn jié máo wū, zì chú cài jiǎ wèi jūn gōng.
    共斸云根結茅屋,自鋤菜甲為君供。

    “溪山寄語能相覓”平仄韻腳

    拼音:xī shān jì yǔ néng xiāng mì
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十二錫   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “溪山寄語能相覓”的相關詩句

    “溪山寄語能相覓”的關聯詩句

    網友評論


    * “溪山寄語能相覓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“溪山寄語能相覓”出自李彌遜的 《贈碩夫》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品