“殷勤獨有張公子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“殷勤獨有張公子”全詩
殷勤獨有張公子,為遣玉人寬鬢秋。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《張從之許玉友輒用其七夕賦韻以簡之》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《張從之許玉友輒用其七夕賦韻以簡之》
李彌遜的這首詩詞以情景描寫為主,表達了主人公張從之思念遠方的玉友,以及對秋天的柔情之感。
這首詩詞的譯文如下:
四壁蕭蕭一味愁,
了無從事到青州。
殷勤獨有張公子,
為遣玉人寬鬢秋。
詩詞中的"四壁蕭蕭一味愁"描繪了主人公心境的蕭條和憂愁,感到四周的環境無法消除他的痛苦。"了無從事到青州"表達了主人公沒有任何事情可以使他忘記遠方的思念。"殷勤獨有張公子"表明主人公的思念之情僅僅向張公子表達,表達了主人公對張公子的深切關懷和期待。"為遣玉人寬鬢秋"則是主人公希望通過這首詩詞表達自己的思念之情,寄托于秋天的柔美,以舒緩心中的痛苦。
這首詩詞通過簡練的語言和細膩的描寫,將主人公對玉友的思念之情娓娓道來。表達了主人公內心的孤寂和情感的渴望,以及秋天作為意象所蘊含的柔美和寄托。整首詩詞感情真摯、意境深遠,展現出作者對友情和思念的深刻思考,給人以余音裊裊的美好感受。
“殷勤獨有張公子”全詩拼音讀音對照參考
zhāng cóng zhī xǔ yù yǒu zhé yòng qí qī xī fù yùn yǐ jiǎn zhī
張從之許玉友輒用其七夕賦韻以簡之
sì bì xiāo xiāo yī wèi chóu, liǎo wú cóng shì dào qīng zhōu.
四壁蕭蕭一味愁,了無從事到青州。
yīn qín dú yǒu zhāng gōng zǐ, wèi qiǎn yù rén kuān bìn qiū.
殷勤獨有張公子,為遣玉人寬鬢秋。
“殷勤獨有張公子”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。