• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曉日先明竹外樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曉日先明竹外樓”出自宋代李彌遜的《秋日同劉方明游石師巖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo rì xiān míng zhú wài lóu,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “曉日先明竹外樓”全詩

    《秋日同劉方明游石師巖》
    翠合峰巒萬葉稠,云擎佛屋出巖幽。
    秋光不到庭陰樹,曉日先明竹外樓
    戶牖高低分世界,川原遠近失汀洲。
    陽休示我真消息,更在靈山最上頭。

    分類:

    作者簡介(李彌遜)

    李彌遜頭像

    李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。

    《秋日同劉方明游石師巖》李彌遜 翻譯、賞析和詩意

    《秋日同劉方明游石師巖》是宋代詩人李彌遜的作品。這首詩通過描繪秋日與劉方明一同游覽石師巖的景色,展現了自然的美麗和人文的情感。

    詩中提到了翠綠的峰巒和茂密的樹葉,形容了山巖幽靜的景色。庭院的樹木被秋光所照耀,而竹外的樓臺則在清晨的陽光中顯得更加明亮。詩人通過描繪景色的細節,營造出一種寧靜和恬淡的氛圍。

    詩中還提到了房屋的窗戶和屋檐,將世界分為高低。川原的遠近也失去了汀洲的景象。這種對于空間的描述,暗示了詩人超越塵世的心境,將自然景色與人世間的喧囂分隔開來。

    最后兩句描寫了陽光的停歇和靈山的高聳,似乎在提醒詩人要尋求真正的消息和靈感。這可以理解為詩人對于追求內在精神和超越塵世的渴望,同時也表達了對于自然和心靈的共鳴。

    總體來說,這首詩以自然景物為背景,通過描繪細膩的景色和隱喻的手法,表達了詩人對于寧靜、超脫和靈感的追求。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到自然與人文之間的和諧,以及對于內在世界的探索和追尋。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曉日先明竹外樓”全詩拼音讀音對照參考

    qiū rì tóng liú fāng míng yóu shí shī yán
    秋日同劉方明游石師巖

    cuì hé fēng luán wàn yè chóu, yún qíng fú wū chū yán yōu.
    翠合峰巒萬葉稠,云擎佛屋出巖幽。
    qiū guāng bú dào tíng yīn shù, xiǎo rì xiān míng zhú wài lóu.
    秋光不到庭陰樹,曉日先明竹外樓。
    hù yǒu gāo dī fēn shì jiè, chuān yuán yuǎn jìn shī tīng zhōu.
    戶牖高低分世界,川原遠近失汀洲。
    yáng xiū shì wǒ zhēn xiāo xī, gèng zài líng shān zuì shàng tou.
    陽休示我真消息,更在靈山最上頭。

    “曉日先明竹外樓”平仄韻腳

    拼音:xiǎo rì xiān míng zhú wài lóu
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曉日先明竹外樓”的相關詩句

    “曉日先明竹外樓”的關聯詩句

    網友評論


    * “曉日先明竹外樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉日先明竹外樓”出自李彌遜的 《秋日同劉方明游石師巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品