“徽弦信手酒自傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“徽弦信手酒自傾”全詩
青蠅斂翼蜩收聲,樓上逢逢夜將午。
徽弦信手酒自傾。
一杯一杯宮羽成。
醉頭著枕百事置,夢殘睡足天未明。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《秋夜枕上偶成》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《秋夜枕上偶成》是宋代李彌遜創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
七月的西風吹走了殘余的暑氣,花壇外的蕉葉在寒雨中響動。青蠅收起翅膀,蜩蟲停止鳴叫,樓上傳來陣陣午夜的聲音。彈奏的徽弦信手倒酒,一杯一杯酒傾倒成宮羽。醉倒在枕頭上,百事閑置,夢境未盡,睡意已醒,天色仍未明。
詩意:
《秋夜枕上偶成》描繪了一個秋夜的場景,通過細膩的描寫和意象的運用,表現了作者在深夜中的感觸和思緒。詩詞以自然景物為背景,通過描寫西風、雨聲、蠅蟲和蜩螗等細微的細節,展現了秋夜的寧靜和寂寞。隱約的樓上聲響和徽弦的琴音,為整個夜晚增添了一絲神秘的氛圍。詩詞通過描寫飲酒、沉醉和夢境等情節,表達了作者對于人生短暫和夢境幻化的感悟。
賞析:
《秋夜枕上偶成》以簡潔、細膩的語言描繪了一個寂靜而隱秘的秋夜景象,將自然景物與人的情感巧妙地結合在一起。詩詞運用了豐富的意象,如西風卷殘暑、蕉梢響寒雨、青蠅斂翼、蜩收聲等,通過這些細微的描寫,使讀者能夠感受到秋夜的靜謐和涼意。詩詞中的樓上聲響和徽弦琴音更增添了一種神秘的氛圍,引發讀者的遐想。詩詞的結尾表現了作者醉倒在枕頭上的情景,通過描述醉酒后的狀態和夢境未盡的感覺,讓讀者感受到生命的短暫和夢幻的無常。
整首詩詞以細膩的筆觸刻畫了一個寂靜而富有意境的秋夜場景,通過描繪自然景物和人的情感,表達了對于生命短暫和夢境幻化的思考。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到其中所蘊含的深沉情感和對于人生的思考,同時也可以通過對細節的體會和聯想,進一步豐富自己的想象力和審美體驗。
“徽弦信手酒自傾”全詩拼音讀音對照參考
qiū yè zhěn shàng ǒu chéng
秋夜枕上偶成
qī yuè xī fēng juǎn cán shǔ, qì wài jiāo shāo xiǎng hán yǔ.
七月西風卷殘暑,砌外蕉梢響寒雨。
qīng yíng liǎn yì tiáo shōu shēng, lóu shàng féng féng yè jiāng wǔ.
青蠅斂翼蜩收聲,樓上逢逢夜將午。
huī xián xìn shǒu jiǔ zì qīng.
徽弦信手酒自傾。
yī bēi yī bēi gōng yǔ chéng.
一杯一杯宮羽成。
zuì tóu zhe zhěn bǎi shì zhì, mèng cán shuì zú tiān wèi míng.
醉頭著枕百事置,夢殘睡足天未明。
“徽弦信手酒自傾”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。