“炯炯照瓊宅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“炯炯照瓊宅”全詩
疏星淡月漢,下與水光白。
了然心境空,炯炯照瓊宅。
鴻鳴夜更清,欲臥已終夕。
分類:
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《五石·水月巖》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《五石·水月巖》是宋代李彌遜創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
明泉從巖隱蔽處流淌而出,滿月懸掛在山峰的頂端。稀疏的星光和淡淡的月光相映成趣,映照在水面上,使其呈現出白色的光芒。心境清明明了,猶如照亮著瓊宅一般明亮。寂靜的夜晚,天鵝在黑暗中清晰地呼喚,想要安然入睡卻整夜輾轉難眠。
這首詩描繪了一個靜謐而美麗的自然景觀,以及詩人內心的寂靜和清明。明泉、滿月、星光和水面的光影交織在一起,給人以寧靜、純凈的感覺。詩人通過對自然景色的描繪,表達了自己內心的寧靜與明澈,以及對夜晚的感受。詩中的瓊宅形容詩人內心的境界,意味著內心的高潔和美好。夜晚的天鵝呼喚聲清晰而悠遠,與整首詩的靜謐氛圍相得益彰,同時也表達了詩人對于安寧的渴望。
整首詩以自然景色為背景,以描繪細膩的筆觸表達了詩人內心的寧靜與明澈。通過對水、月、星和瓊宅的描繪,詩人巧妙地將自然景色與內心境界相結合,展現出一種超脫塵世的意境。這首詩詞通過對自然景觀的準確描寫,以及對詩人內心狀態的抒發,使讀者感受到了靜謐與明澈的美好,引發人們對內心寧靜與安寧的思考。
“炯炯照瓊宅”全詩拼音讀音對照參考
wǔ shí shuǐ yuè yán
五石·水月巖
míng quán luò yán wēi, mǎn yuè guà shān é.
明泉落巖隈,滿月掛山額。
shū xīng dàn yuè hàn, xià yǔ shuǐ guāng bái.
疏星淡月漢,下與水光白。
liǎo rán xīn jìng kōng, jiǒng jiǒng zhào qióng zhái.
了然心境空,炯炯照瓊宅。
hóng míng yè gèng qīng, yù wò yǐ zhōng xī.
鴻鳴夜更清,欲臥已終夕。
“炯炯照瓊宅”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。