“櫓窡動搖妨作夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“櫓窡動搖妨作夢”全詩
櫓窡動搖妨作夢,巴童指點笑吟詩。
畬馀宿麥黃山腹,日背殘花白水湄。
物色可憐心莫限,此行都是獨行時。
作者簡介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。
《南昌灘》武元衡 翻譯、賞析和詩意
《南昌灘》是唐代詩人武元衡創作的一首詩。這首詩以描繪渠江和南昌灘的景色為主要內容,表達了作者對自然美景的贊美,以及對獨行的心情的表達。
詩中描述了渠江清澈明凈,在峽谷中蜿蜒流動。船只乘風而行卻遲遲未到達名灘,船櫓的搖擺干擾了人的睡夢,巴童指點著歡笑和吟唱詩歌。作者觀察到山腹上還有散落的宿麥和背上殘留的花朵,白色的水面上映著陽光。作者說,心中有許多可憐之物,這次旅行都是經歷孤獨的時光。
詩中采用了生動的描寫手法,通過對自然景色的描繪,展現了作者充滿感受力的觀察力。同時,通過船櫓的晃動和巴童的活潑形象,展示了作者對獨行的喜悅和寧靜的追求。
這首詩的譯文可以是:
渠江清澈明凈在峽谷中蜿蜒流動,
船只到達名灘卻遲遲不前。
船櫓的晃動干擾了人們的睡夢,
巴童指點著笑著吟詩。
山腹上還殘留著散落的宿麥,
日光映照著水面上的白花。
心中充滿了憐憫之物,
這次旅行都是孤獨的時光。
這首詩表達了作者對自然美景的贊美,通過對渠江和南昌灘的描繪,展示了大自然的美麗和寧靜。詩人觀察細致,用生動的語言描寫了渠江的明澈和山腹上的宿麥,在細節中展現了詩人對美的敏感和獨特的觀察力。
此外,詩人還通過船櫓的晃動和巴童的形象,表達了自己對獨行的喜悅和追求寧靜的心情。整首詩以自然景色的描寫為主線,通過細膩的描寫和形象的呈現,展現了作者對大自然的熱愛和獨特的感悟。整首詩筆調平和,節奏舒緩,給人一種寧靜和閑適的感覺。
“櫓窡動搖妨作夢”全詩拼音讀音對照參考
nán chāng tān
南昌灘
qú jiāng míng jìng xiá wēi yí, chuán dào míng tān zhuāi zB chí.
渠江明凈峽逶迤,船到名灘拽zB遲。
lǔ zhuó dòng yáo fáng zuò mèng,
櫓窡動搖妨作夢,
bā tóng zhǐ diǎn xiào yín shī.
巴童指點笑吟詩。
shē yú sù mài huáng shān fù, rì bèi cán huā bái shuǐ méi.
畬馀宿麥黃山腹,日背殘花白水湄。
wù sè kě lián xīn mò xiàn, cǐ xíng dū shì dú xíng shí.
物色可憐心莫限,此行都是獨行時。
“櫓窡動搖妨作夢”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。