“太傅江左風流人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“太傅江左風流人”全詩
忽開玉軸見奇文,光怪摩空亂眸子。
太傅江左風流人,靈運在家元不嗔。
家世千年今復振,落筆飄飄語更真。
頓足忘言驚妙絕,欲續貂蟬恨才拙。
鉛刀那敢望神劍,舒屈無方豈常鐵。
分類:
《和謝吏部鐵字韻三十四首·紀德十一首》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《和謝吏部鐵字韻三十四首·紀德十一首》是宋代鄧肅的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
紀德十一首
寒蟲頻頻叫喚,源流尚未明了。突然打開玉軸,出現奇特的文字,光怪陸離,引人入勝。太傅是江左的風流人物,他的靈運在家中依然強盛,不會被嫉妒所動搖。家族的聲望經過千年歷史的洗禮再次恢復,他的筆觸流暢自如,語言更加真實。頓足停步,不由自主地驚嘆其妙絕,希望能夠繼續描繪貂蟬的美麗,但自認才華有限。和鐵劍相比,怎敢奢望?他的才情無法限制在常規的方式中。
詩詞《和謝吏部鐵字韻三十四首·紀德十一首》表達了對文字的贊美和對文人才華的謳歌。詩人在聽到寒蟲的叫聲時,思考著文字的起源和流傳,突然發現了一卷奇特的文字,使他興奮不已。他贊美了太傅作為江左的才子,他的才華在家族中得到了認可,家族的聲望也得以恢復。詩人自覺才華有限,但仍然渴望以自己的筆觸描繪出貂蟬的美麗,但他也自知無法與鐵劍相比,無法達到那種卓越的境界。
這首詩詞通過對文字、才華和家族傳承的思考,展示了詩人對藝術和才情的追求。他對文字的表達充滿了熱情和欽佩,同時也對自己的才華保持了謙遜的態度。詩人通過對太傅的描述,顯示了自己對才子的崇拜和向往。整首詩詞流暢自然,以簡潔的語言表達了作者的思想情感,給人以啟迪和思考。
“太傅江左風流人”全詩拼音讀音對照參考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu jì dé shí yī shǒu
和謝吏部鐵字韻三十四首·紀德十一首
qiē qiē hán chóng cháng zài ěr, wèi shí cí yuán wàn hú shuǐ.
切切寒蟲常在耳,未識詞源萬斛水。
hū kāi yù zhóu jiàn qí wén, guāng guài mó kōng luàn móu zǐ.
忽開玉軸見奇文,光怪摩空亂眸子。
tài fù jiāng zuǒ fēng liú rén, líng yùn zài jiā yuán bù chēn.
太傅江左風流人,靈運在家元不嗔。
jiā shì qiān nián jīn fù zhèn, luò bǐ piāo piāo yǔ gèng zhēn.
家世千年今復振,落筆飄飄語更真。
dùn zú wàng yán jīng miào jué, yù xù diāo chán hèn cái zhuō.
頓足忘言驚妙絕,欲續貂蟬恨才拙。
qiān dāo nà gǎn wàng shén jiàn, shū qū wú fāng qǐ cháng tiě.
鉛刀那敢望神劍,舒屈無方豈常鐵。
“太傅江左風流人”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。