• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “又恐諸公連茹去”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    又恐諸公連茹去”出自宋代鄧肅的《次韻王信州三首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yòu kǒng zhū gōng lián rú qù,詩句平仄:仄仄平平平平仄。

    “又恐諸公連茹去”全詩

    《次韻王信州三首》
    風波未暇怨浮萍,多謝朋來慰此情。
    君似張憑真理窟,我慚侯喜得詩聲。
    酒杯莫向吾徒淺,句法當令叔世驚。
    又恐諸公連茹去,堂堂王室要扶傾。

    分類:

    《次韻王信州三首》鄧肅 翻譯、賞析和詩意

    《次韻王信州三首》是宋代鄧肅的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    風波未暇怨浮萍,
    尚未平定的風波還沒有讓我有時間怨恨自己像漂浮的浮萍一樣。

    多謝朋來慰此情。
    感謝朋友們的到來來安慰我這顆心。

    君似張憑真理窟,
    你像張憑一樣有著真理的洞穴。

    我慚侯喜得詩聲。
    我羞愧自己獲得了侯喜的詩聲。

    酒杯莫向吾徒淺,
    酒杯里的酒不要給我,我只喝深沉的酒。

    句法當令叔世驚。
    句法應當符合叔世的要求而讓他驚嘆。

    又恐諸公連茹去,
    又擔心你們會離開而讓我孤獨。

    堂堂王室要扶傾。
    偉大的王室要被拯救。

    這首詩詞表達了作者內心的復雜情感。首先,他感激朋友們的關心和安慰,因為他們的到來讓他感到溫暖和安慰。其次,作者對朋友的贊美,將朋友比作張憑,認為他們有著深刻的見解和智慧。然后,作者表達了對酒的態度,他希望酒不要淺薄,而是要有深度和內涵。接著,作者提到了叔世,可能是指一位重要的文學評論家,他對句法有著嚴格的要求。作者擔心自己的作品無法達到叔世的標準,使他感到不安。最后,作者表達了對朋友們離開的擔憂,以及對王室困境的關切,希望能夠拯救王室的衰落。

    這首詩詞以簡潔明快的語言,抒發了作者內心的復雜情感。通過對朋友、酒和文學標準的描繪,詩人展示了自己對友誼、追求深度和內涵的渴望,以及對社會和王室命運的關切。整體而言,這首詩詞既表達了個人情感,又折射出了當時社會的動蕩和不安定。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “又恐諸公連茹去”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn wáng xìn zhōu sān shǒu
    次韻王信州三首

    fēng bō wèi xiá yuàn fú píng, duō xiè péng lái wèi cǐ qíng.
    風波未暇怨浮萍,多謝朋來慰此情。
    jūn shì zhāng píng zhēn lǐ kū, wǒ cán hóu xǐ de shī shēng.
    君似張憑真理窟,我慚侯喜得詩聲。
    jiǔ bēi mò xiàng wú tú qiǎn, jù fǎ dāng lìng shū shì jīng.
    酒杯莫向吾徒淺,句法當令叔世驚。
    yòu kǒng zhū gōng lián rú qù, táng táng wáng shì yào fú qīng.
    又恐諸公連茹去,堂堂王室要扶傾。

    “又恐諸公連茹去”平仄韻腳

    拼音:yòu kǒng zhū gōng lián rú qù
    平仄:仄仄平平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲六語  (仄韻) 去聲六御   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “又恐諸公連茹去”的相關詩句

    “又恐諸公連茹去”的關聯詩句

    網友評論


    * “又恐諸公連茹去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“又恐諸公連茹去”出自鄧肅的 《次韻王信州三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品