“期公鴻雁不空回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“期公鴻雁不空回”全詩
殺雞為黍政追隨,七峰共作隱君子。
忽舉陽關餞行人,去去莫愁官長嗔。
但知所領馬曹似,清談更覺子猷真。
谷風嘗譏朋友絕,子貢毋輕原憲拙。
期公鴻雁不空回,開緘八行劃如鐵。
分類:
《和謝吏部鐵字韻三十四首·送成彥尉邵武三首》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《和謝吏部鐵字韻三十四首·送成彥尉邵武三首》是宋代鄧肅的詩作。這首詩以送別成彥尉邵武為主題,表達了詩人對友人遠行的祝福和思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
萬竅于喁風割耳,
梅影橫斜耿煙水。
殺雞為黍政追隨,
七峰共作隱君子。
忽舉陽關餞行人,
去去莫愁官長嗔。
但知所領馬曹似,
清談更覺子猷真。
谷風嘗譏朋友絕,
子貢毋輕原憲拙。
期公鴻雁不空回,
開緘八行劃如鐵。
這首詩意蘊含豐富,表現了友情、別離和對朋友的贊美。下面對這首詩進行賞析。
詩的開頭兩句“萬竅于喁風割耳,梅影橫斜耿煙水”描繪了風吹萬竅之音,梅花倒影斜照在煙霧彌漫的水面上,通過景物的描繪,表達了離別時內心的悲傷和不舍。
接下來的兩句“殺雞為黍政追隨,七峰共作隱君子”表明在離別之際,詩人愿意為友人奉獻自己一切,無論是平凡的生活還是高尚的追求,都愿意與友人共同追隨。
接下來的兩句“忽舉陽關餞行人,去去莫愁官長嗔”表達了詩人對友人離去的不舍之情,希望友人能夠順利前行,不要擔憂官長的責怪。
再接下來的兩句“但知所領馬曹似,清談更覺子猷真”贊美了友人的才能和品德,將其比作古代馬曹(指曹操)一樣英明才智,清談之間更顯得學識淵博和真實。
后面兩句“谷風嘗譏朋友絕,子貢毋輕原憲拙”表達了詩人對友情的珍視,不顧世俗的冷嘲熱諷,不看重外表的聰明與愚笨,而是重視朋友間真誠的交流與情感的親近。
最后兩句“期公鴻雁不空回,開緘八行劃如鐵”表達了詩人對友人的期盼,希望友人能夠早日歸來,信件的字句如刻鐵一樣堅定和可靠。
整首詩通過描繪景物、表達情感、贊美友情等手法,表達了詩人對友人的思念和祝福之情。通過描寫細膩的景物和真摯的情感,使整首詩充滿了溫情和離別時的復雜情緒,給讀者以深刻的感受和思考。
“期公鴻雁不空回”全詩拼音讀音對照參考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu sòng chéng yàn wèi shào wǔ sān shǒu
和謝吏部鐵字韻三十四首·送成彥尉邵武三首
wàn qiào yú yóng fēng gē ěr, méi yǐng héng xié gěng yān shuǐ.
萬竅于喁風割耳,梅影橫斜耿煙水。
shā jī wéi shǔ zhèng zhuī suí, qī fēng gòng zuò yǐn jūn zǐ.
殺雞為黍政追隨,七峰共作隱君子。
hū jǔ yáng guān jiàn xíng rén, qù qù mò chóu guān zhǎng chēn.
忽舉陽關餞行人,去去莫愁官長嗔。
dàn zhī suǒ lǐng mǎ cáo shì, qīng tán gèng jué zi yóu zhēn.
但知所領馬曹似,清談更覺子猷真。
gǔ fēng cháng jī péng yǒu jué, zǐ gòng wú qīng yuán xiàn zhuō.
谷風嘗譏朋友絕,子貢毋輕原憲拙。
qī gōng hóng yàn bù kōng huí, kāi jiān bā háng huà rú tiě.
期公鴻雁不空回,開緘八行劃如鐵。
“期公鴻雁不空回”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。