“身在杜陵詩句中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“身在杜陵詩句中”全詩
桃源目斷知何處,身在杜陵詩句中。
分類:
《寄張應和運副二首》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《寄張應和運副二首》是宋代鄧肅所作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
土屋茅茨山萬重,
陰云不解雨濛濛。
桃源目斷知何處,
身在杜陵詩句中。
詩意和賞析:
這首詩以自然景觀和文學情懷為主題,以寫景手法描繪了一幅山水風光的圖景,同時表達了詩人內心的思索和情感。
詩的開頭寫道:“土屋茅茨山萬重”,通過描繪土屋茅茨層層疊疊的山勢,展示出山勢雄偉壯麗的景象。這種壯觀的自然景觀與人類的居所相結合,給人一種與自然融為一體的感覺。
接下來的兩句詩寫道:“陰云不解雨濛濛”,描繪了天空陰云密布,雨霧彌漫的景象。這里通過天氣的描寫,增加了一種幽靜、神秘的氛圍,與之前山勢的壯麗形成了鮮明的對比,展示了自然的多樣性和變化。
接著的兩句詩寫道:“桃源目斷知何處,身在杜陵詩句中”,詩人表達了對桃源樂土的向往和追尋。桃源是一個傳說中的理想世界,詩人表示對這個世外桃園的向往,但又感到無法找到它的準確位置。最后一句“身在杜陵詩句中”則以自身置身于杜陵的詩句之中來形容自己的心境,表示詩人與古代文學的聯系和沉浸其中的情感。
整首詩以自然景觀為背景,通過描繪山勢、天氣和傳說中的桃源,表達了詩人對自然的贊美和對理想世界的向往。同時,通過將自己置身于杜陵的詩句之中,詩人展示了自己對文學的熱愛和對傳統文化的認同,以及詩人內心深處的思考和情感。
“身在杜陵詩句中”全詩拼音讀音對照參考
jì zhāng yìng hè yùn fù èr shǒu
寄張應和運副二首
tǔ wū máo cí shān wàn zhòng, yīn yún bù jiě yǔ méng méng.
土屋茅茨山萬重,陰云不解雨濛濛。
táo yuán mù duàn zhī hé chǔ, shēn zài dù líng shī jù zhōng.
桃源目斷知何處,身在杜陵詩句中。
“身在杜陵詩句中”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。