“醉倒時得蛾眉扶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉倒時得蛾眉扶”全詩
連年兵火四方沸,一飽雞豚半月無。
住世今非孔北海,分司自到賓頭盧。
卷簾月色招人醉,三百青銅徑自沽。
分類:
《自嘲》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《自嘲》是宋代詩人鄧肅的作品。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
蹤跡平生半九區,
醉倒時得蛾眉扶。
連年兵火四方沸,
一飽雞豚半月無。
住世今非孔北海,
分司自到賓頭盧。
卷簾月色招人醉,
三百青銅徑自沽。
詩意:
這首詩表達了詩人自嘲的心情。詩人在詩中回顧了自己平凡的一生,感慨自己的經歷和身份地位。他自嘲自己的生活沒有多大的意義和成就,卻也不失幽默和坦然。詩中透露出對世事變遷的感慨,以及對個人命運的思考。
賞析:
這首詩采用了簡潔明了的表達方式,字里行間透露出一種淡泊寧靜的情懷。詩人以自嘲的姿態描述自己平凡的生活和身份地位,通過對自己的反思,表達了對世事變遷的感慨和對命運的接受。詩中的描寫細膩而富有意境,如醉倒時得蛾眉扶、卷簾月色招人醉等,展現了詩人對生活中美好瞬間的感受和欣賞。
整首詩以自嘲為主題,通過對個人命運和生活經歷的反思,表達了詩人對于人生意義的思考和對世事變遷的感慨。在平凡中透露出詩人對生活的坦然和對美好事物的欣賞,展示了一種淡泊寧靜的心境。
“醉倒時得蛾眉扶”全詩拼音讀音對照參考
zì cháo
自嘲
zōng jī píng shēng bàn jiǔ qū, zuì dào shí dé é méi fú.
蹤跡平生半九區,醉倒時得蛾眉扶。
lián nián bīng huǒ sì fāng fèi, yī bǎo jī tún bàn yuè wú.
連年兵火四方沸,一飽雞豚半月無。
zhù shì jīn fēi kǒng běi hǎi, fēn sī zì dào bīn tóu lú.
住世今非孔北海,分司自到賓頭盧。
juàn lián yuè sè zhāo rén zuì, sān bǎi qīng tóng jìng zì gū.
卷簾月色招人醉,三百青銅徑自沽。
“醉倒時得蛾眉扶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。