“二妃怨處云沉沉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“二妃怨處云沉沉”出自唐代陳羽的《琴曲歌辭·湘妃怨》,
詩句共7個字,詩句拼音為:èr fēi yuàn chù yún chén chén,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“二妃怨處云沉沉”全詩
《琴曲歌辭·湘妃怨》
二妃怨處云沉沉,二妃哭處湘水深。
商人酒滴廟前草,蕭颯風生斑竹林。
商人酒滴廟前草,蕭颯風生斑竹林。
分類: 湘妃怨
作者簡介(陳羽)
[唐](約公元八O六年前后在世)字不詳,江東人。生卒年均不詳,約唐憲宗元和初前后在世。工詩,與上人靈一交游,唱答頗多。貞元八年,(公元七九二年)二人登進士第;而他與韓愈、王涯等共為龍虎榜。后仕歷東宮衛佐。《全唐詩》之三百四十八一卷傳世。
《琴曲歌辭·湘妃怨》陳羽 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:《琴曲歌辭·湘妃怨》
詩意:本詩是唐代陳羽創作的琴曲歌辭,描繪了二妃在悲怨之處云密重重,二妃哭泣之處湘水深闊;商人的酒滴在廟前的草上,寒風吹拂使竹林發出蕭瑟的聲音。
賞析:這首詩以極其簡練的文字表達出了深邃的意境。詩中的二妃怨處云沉沉,哭處湘水深,通過山水的描述,傳達出二妃內心的悲傷和無助。商人酒滴廟前草,則是對于塵世喧囂和浮躁的一種反思,呈現出詩人對于虛華之物的深思熟慮。最后,詩人以“蕭颯風生斑竹林”這句描寫,將自然界與人類的感情相融合,使詩詞的意境更加深刻。
整首詩通過對自然景物的描寫和抒情表達,刻畫出了二妃內心的悲苦與無奈,以及詩人對于虛妄與真實的思考。展現了作者對于人事滄桑的洞察和對自然世界的熱愛與傾訴。
“二妃怨處云沉沉”全詩拼音讀音對照參考
qín qǔ gē cí xiāng fēi yuàn
琴曲歌辭·湘妃怨
èr fēi yuàn chù yún chén chén, èr fēi kū chù xiāng shuǐ shēn.
二妃怨處云沉沉,二妃哭處湘水深。
shāng rén jiǔ dī miào qián cǎo, xiāo sà fēng shēng bān zhú lín.
商人酒滴廟前草,蕭颯風生斑竹林。
“二妃怨處云沉沉”平仄韻腳
拼音:èr fēi yuàn chù yún chén chén
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“二妃怨處云沉沉”的相關詩句
“二妃怨處云沉沉”的關聯詩句
網友評論
* “二妃怨處云沉沉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“二妃怨處云沉沉”出自陳羽的 《琴曲歌辭·湘妃怨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。