“六合黃塵空一雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“六合黃塵空一雨”全詩
陛下許臣鞭匹馬,芒鞋因得款清幽。
是時六月蒸炎暑,六合黃塵空一雨。
上方冷翠襲衣襟,便覺笑談在天宇。
分類:
《廬山》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《廬山》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
平生以廬山為游覽之地,每次去來總是迷戀吳越的船只。陛下賜予臣鞭策馬匹,因此我穿芒鞋得以進入幽靜的景致。當時正值六月炎熱的季節,天空中彌漫著黃色的塵土,只有一場雨洗凈了一切。山上的冷翠色滲透衣襟,使我感到歡快,仿佛笑談在天宇之間。
詩意和賞析:
《廬山》以廬山為題材,描繪了作者對廬山的熱愛和贊美之情。廬山位于江西省,自古以來就是中國文人墨客流連忘返之地。詩中的作者平生以廬山為游覽之地,每次去來都迷戀上了吳越的船只,這顯示了作者對廬山的鐘愛之情。而陛下賜予作者鞭策馬匹,使其能夠穿越茂密的山林,進入幽靜的景致,表達了作者對皇帝的嘉獎和贊賞。
詩中描繪了一個夏日的景象,六月的暑氣讓人感到壓抑,黃色的塵土彌漫在天空中,山上的翠綠色給人一種清涼的感覺。這種鮮明的對比使人感受到了一場解脫的雨洗凈了塵土,給人帶來了清新的感覺。作者在山上感受到了冷翠色滲透衣襟的涼爽,使他感到愉悅,仿佛笑談在天宇之間。這表達了作者在廬山的游覽中所體驗到的愉悅和歡樂之情。
整首詩以廬山為背景,通過描繪自然景觀和作者的感受,展現了作者對廬山的深深喜愛和對自然的贊美之情。同時,詩中的對比手法也增強了詩意的層次感,使讀者更好地感受到了廬山的美麗和宜人。
“六合黃塵空一雨”全詩拼音讀音對照參考
lú shān
廬山
píng shēng zuò yì lú shān yóu, wǎng lái què tān wú yuè zhōu.
平生作意廬山游,往來卻貪吳越舟。
bì xià xǔ chén biān pǐ mǎ, máng xié yīn dé kuǎn qīng yōu.
陛下許臣鞭匹馬,芒鞋因得款清幽。
shì shí liù yuè zhēng yán shǔ, liù hé huáng chén kōng yī yǔ.
是時六月蒸炎暑,六合黃塵空一雨。
shàng fāng lěng cuì xí yī jīn, biàn jué xiào tán zài tiān yǔ.
上方冷翠襲衣襟,便覺笑談在天宇。
“六合黃塵空一雨”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。