“宗門夙了風幡動”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“宗門夙了風幡動”全詩
直道不回真鐵石,高懷未老已林泉。
宗門夙了風幡動,杰閣聊修香火緣。
顧我驅馳成底事,羨公真是地行仙。
分類:
《陳大夫華嚴閣》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《陳大夫華嚴閣》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
星郎德望欲摩天,
坎止流行任自然。
直道不回真鐵石,
高懷未老已林泉。
宗門夙了風幡動,
杰閣聊修香火緣。
顧我驅馳成底事,
羨公真是地行仙。
詩意:
這首詩描繪了陳大夫華嚴閣的景象和鄧肅對其的贊美。詩人稱贊陳大夫的品德和聲望高聳至云端,他堅守著自己的原則,不受外界流行的影響,表現出堅定的品性。他的追求是直接的,像堅固的鐵石一樣不會偏離真實的道路。盡管他的年歲已經不輕,但他的胸懷依然廣闊,與山林和泉水一樣純凈自然。華嚴閣是陳大夫修行的地方,這里的宗門早已為他準備好了風動的幡旗,杰出的閣樓也在修煉著香火的緣分。詩人自顧自地奔忙于瑣事之中,而羨慕陳大夫能夠成為地上的仙人。
賞析:
這首詩以華麗的辭藻和精妙的意象描繪了陳大夫華嚴閣的景象,并表達了詩人對陳大夫的敬仰之情。詩中的"星郎德望欲摩天"形容陳大夫的聲望高聳入云,意味著他在道德和聲望上的卓越。"坎止流行任自然"表明陳大夫的品德堅守不受外界流行的影響,堅持自然真實的原則。"直道不回真鐵石"形象地描繪了陳大夫堅守真實道路的品性,不偏離追求的方向。"高懷未老已林泉"表達了陳大夫內心的寬廣和純凈,即使年歲已高,依然懷有崇高的情懷。詩中還描繪了華嚴閣的宗門風景和修行之景,以及詩人對陳大夫令人羨慕的地行仙的稱贊之情。
整首詩以華麗的辭藻和意象豐富的描寫,展現了詩人對陳大夫的景仰和贊美之情。通過對陳大夫品德和修行的描繪,詩人表達了對真實、堅定和純凈的追求的贊賞。這首詩以美麗的語言和深刻的意境,向讀者展示了陳大夫華嚴閣的美好景象,并引發人們對高尚品德和崇高志向的思考。
“宗門夙了風幡動”全詩拼音讀音對照參考
chén dài fū huá yán gé
陳大夫華嚴閣
xīng láng dé wàng yù mó tiān, kǎn zhǐ liú xíng rèn zì rán.
星郎德望欲摩天,坎止流行任自然。
zhí dào bù huí zhēn tiě shí, gāo huái wèi lǎo yǐ lín quán.
直道不回真鐵石,高懷未老已林泉。
zōng mén sù le fēng fān dòng, jié gé liáo xiū xiāng huǒ yuán.
宗門夙了風幡動,杰閣聊修香火緣。
gù wǒ qū chí chéng dǐ shì, xiàn gōng zhēn shì dì xíng xiān.
顧我驅馳成底事,羨公真是地行仙。
“宗門夙了風幡動”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲一董 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。