“頗覺寒窗侵島瘦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頗覺寒窗侵島瘦”全詩
頗覺寒窗侵島瘦,故將勝景助韓豪。
波聲裂岸魚歌遠,水勢橫天釣艇高。
前日主人今國老,乘桴何處泛滔滔。
分類:
《次韻凝翠閣看水》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《次韻凝翠閣看水》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
欄桿十二俯煙濤,冒雨從君一醉陶。
這里的欄桿十二,倚在高處俯瞰著滾滾的波濤,仿佛置身于煙霧彌漫的海面之上。盡管下著雨,但我愿意陪伴你一同飲酒,陶醉其中。
頗覺寒窗侵島瘦,故將勝景助韓豪。
我深感窗外的寒冷侵襲著孤寂的心靈,使我變得憔悴。因此,我希望借助這美景來助韓豪的壯志豪情。
波聲裂岸魚歌遠,水勢橫天釣艇高。
海浪的聲音如此之大,仿佛要沖垮岸邊的礁石。魚兒在遠處歡快地歌唱著。水勢洶涌澎湃,仿佛橫貫整個天際。釣艇高高地漂浮在水面上,似乎在等待著豐收的時刻。
前日主人今國老,乘桴何處泛滔滔。
曾經的主人如今已經年老,身處于國家的重任之中。他乘坐著小船,不知道漂泊到了哪個地方,一切都變得如此浩渺無邊。
這首詩描繪了壯美的海景,通過描寫波濤、雨水和醉酒,傳達了詩人對自然景觀的贊美和對豪情壯志的追求。同時,詩中暗含著歲月流轉、人事無常的哀怨情懷,表達了對逝去時光和主人的思念之情。整體而言,這首詩以簡潔而富有意境的語言,展示了宋代文人對自然景觀的獨特感悟和情感體驗。
“頗覺寒窗侵島瘦”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn níng cuì gé kàn shuǐ
次韻凝翠閣看水
lán gān shí èr fǔ yān tāo, mào yǔ cóng jūn yī zuì táo.
欄桿十二俯煙濤,冒雨從君一醉陶。
pō jué hán chuāng qīn dǎo shòu, gù jiāng shèng jǐng zhù hán háo.
頗覺寒窗侵島瘦,故將勝景助韓豪。
bō shēng liè àn yú gē yuǎn, shuǐ shì héng tiān diào tǐng gāo.
波聲裂岸魚歌遠,水勢橫天釣艇高。
qián rì zhǔ rén jīn guó lǎo, chéng fú hé chǔ fàn tāo tāo.
前日主人今國老,乘桴何處泛滔滔。
“頗覺寒窗侵島瘦”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。