“旱苗須雨一深犁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旱苗須雨一深犁”全詩
空有此心誰領會,知余明月是襟期。
婆娑寒影不知老,呼吸清光能療饑。
今夕不妨休見面,旱苗須雨一深犁。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《和陳舜弼中秋有感三首》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《和陳舜弼中秋有感三首》是宋代詩人馮時行的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中秋之夜,人間的事情常常不如意,我獨自一人坐在那寂寥的時刻,感到十分憂愁。我心中有這樣的感受,卻無人能夠理解,只有明亮的月光才是我的知己。它像是明白我內心的期待和渴望。
歲月不停地流逝,寒冷的影子中,我不知不覺變老了。但是,我深呼吸著清新的空氣,它能夠滿足我的渴望。今晚,不妨不見面,就讓我安靜地度過。干旱的莊稼需要雨水的滋潤,就像我需要內心的滿足。
這首詩描繪了一個人在中秋之夜的孤獨和憂愁,他感嘆人間的不如意,但只有明月能夠理解他的心情。詩人通過對自然景象的描寫,表達了自己內心的孤獨和渴望,同時也暗示了人們在困境中尋求心靈慰藉的重要性。詩中運用了對比的手法,將人間的不如意與明亮的月光形成鮮明對照,突出了詩人的孤獨和渴望的主題。
整首詩語言簡練,意境清新,通過描繪詩人的內心世界和自然景觀的對比,展示了內心的孤獨與渴望,以及對心靈慰藉的渴望。此詩情感真摯,讓讀者在寂靜的月夜中感受到人情之苦和對內心滿足的追求。
“旱苗須雨一深犁”全詩拼音讀音對照參考
hé chén shùn bì zhōng qiū yǒu gǎn sān shǒu
和陳舜弼中秋有感三首
rén jiān bā jiǔ bù rú yì, dú zuò xiāo xiāo chóu jué shí.
人間八九不如意,獨坐蕭蕭愁絕時。
kōng yǒu cǐ xīn shuí lǐng huì, zhī yú míng yuè shì jīn qī.
空有此心誰領會,知余明月是襟期。
pó suō hán yǐng bù zhī lǎo, hū xī qīng guāng néng liáo jī.
婆娑寒影不知老,呼吸清光能療饑。
jīn xī bù fáng xiū jiàn miàn, hàn miáo xū yǔ yī shēn lí.
今夕不妨休見面,旱苗須雨一深犁。
“旱苗須雨一深犁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。