“人世於今有萬端”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人世於今有萬端”全詩
整頓林泉宜急急,上還簪綬亦看看。
移根遠帶前山澗,荷鍤行沖小雨殘。
急爾成林十年后,颼颼為作暑天寒。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《謝韓秀才送松栽四首》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《謝韓秀才送松栽四首》是宋代馮時行的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
已將疏懶寄云巒,
人世於今有萬端。
整頓林泉宜急急,
上還簪綬亦看看。
移根遠帶前山澗,
荷鍤行沖小雨殘。
急爾成林十年后,
颼颼為作暑天寒。
詩意:
詩人以贈送松栽為契機,抒發了對人生短暫和萬事萬物變幻無常的感慨。他感慨自己年華已逝,懶散不堪,把這些情感寄托在高聳的云巒上。他認為人世間的事物紛繁復雜,多姿多彩。然而,他也意識到整頓心靈、修飾內在境界同樣重要,就像整頓林泉一樣迫切。即使身居高位,他也不忘記修身養性,就像整理頭上的簪綬一樣。他將松樹移植到遙遠的前山澗,象征著他的遠行和追求。他帶著鋤頭,努力闖蕩,即使遇到微小的殘雨,也會勇往直前。他急切地希望十年后,他種下的松樹能夠茁壯成林,繁茂起來,傲然挺立在夏天的酷暑和寒冷的冬天。
賞析:
這首詩以送松栽為主題,通過揭示詩人對人生和世界的思考,表達了自己對修身養性和追求成就的渴望。詩人通過對疏懶和萬事萬物的觀察,反思人生的短暫和變幻無常,以及生活的多姿多彩。他強調了整頓心靈的迫切性,認為修飾內在境界同樣重要。詩人以移根遠帶前山澗的意象,表達了他對遠行和追求的渴望,展現了他的勇往直前的精神。最后,詩人急切地期待著十年后松樹的茁壯成長,表達了他對美好未來的盼望和對自己意義的追求。整首詩以自然景物的描寫和寓意的運用,凸顯了作者對心靈成長和追求的重視,同時也表達了對未來美好生活的向往。
“人世於今有萬端”全詩拼音讀音對照參考
xiè hán xiù cái sòng sōng zāi sì shǒu
謝韓秀才送松栽四首
yǐ jiāng shū lǎn jì yún luán, rén shì yú jīn yǒu wàn duān.
已將疏懶寄云巒,人世於今有萬端。
zhěng dùn lín quán yí jí jí, shàng hái zān shòu yì kàn kàn.
整頓林泉宜急急,上還簪綬亦看看。
yí gēn yuǎn dài qián shān jiàn, hé chā xíng chōng xiǎo yǔ cán.
移根遠帶前山澗,荷鍤行沖小雨殘。
jí ěr chéng lín shí nián hòu, sōu sōu wèi zuò shǔ tiān hán.
急爾成林十年后,颼颼為作暑天寒。
“人世於今有萬端”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。