“慘淡愁殺湘君魂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慘淡愁殺湘君魂”全詩
天空地迥豁疏襟,有客臨風來徙倚。
是時窮冬天氣昏,慘淡愁殺湘君魂。
層欄半落煙氛外,浩蕩猶恐旋乾坤。
異時清霄玉鑒白,空明月路飛仙客。
明朝露華洗七澤,萬頃寒光天一色。
眼中未見此境好,他日扁舟吾未老。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《題岳陽樓》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《題岳陽樓》是宋代詩人馮時行的作品。這首詩描述了冬日里的岳陽樓景色,以及詩人在樓上遠眺湖光山色,感受自然之美和人生的短暫。
詩中的洞庭湖被描繪成廣闊無垠的湖泊,而岳陽樓高聳其上,橫跨湖尾。天空廣闊明亮,和湖泊形成鮮明的對比,給人以開闊豁達之感。詩人期待有客人在風中來到這里,與他一同欣賞這美景。
然而,這個時候正值嚴寒的冬天,天色昏暗,景色凄涼。詩人感受到湘君(指屈原)的哀怨之魂,境況悲涼。樓欄已經半傾,煙霧彌漫,仿佛恐怕會擾亂天地的秩序。
但是,在這個異時,清澈的天空如同玉鏡,明亮的月光照亮著仙人飛行的路途。明天一早,露水洗凈著湖泊和山川,萬頃的湖面閃爍著寒冷的光芒,整個天空都染上了一層一色的寒光。
詩人表示自己的眼中尚未見到如此美好的景色,預示著他還有更多的時光去欣賞這樣的景致,他的船扁還未老去,將來還有更多的機會去追尋自然之美。
這首詩通過對岳陽樓景色的描繪,以及對自然和人生的思考,表達了詩人對美好事物的向往和對生命短暫的感慨。詩意深遠,賞析時可感受到詩人對自然景色的熱愛和對人生的思考。
“慘淡愁殺湘君魂”全詩拼音讀音對照參考
tí yuè yáng lóu
題岳陽樓
dòng tíng hán jìn bā bǎi lǐ, yuè yáng lóu gāo kuà hú wěi.
洞庭涵浸八百里,岳陽樓高跨湖尾。
tiān kòng dì jiǒng huō shū jīn, yǒu kè lín fēng lái xǐ yǐ.
天空地迥豁疏襟,有客臨風來徙倚。
shì shí qióng dōng tiān qì hūn, cǎn dàn chóu shā xiāng jūn hún.
是時窮冬天氣昏,慘淡愁殺湘君魂。
céng lán bàn luò yān fēn wài, hào dàng yóu kǒng xuán qián kūn.
層欄半落煙氛外,浩蕩猶恐旋乾坤。
yì shí qīng xiāo yù jiàn bái, kōng míng yuè lù fēi xiān kè.
異時清霄玉鑒白,空明月路飛仙客。
míng zhāo lù huá xǐ qī zé, wàn qǐng hán guāng tiān yī sè.
明朝露華洗七澤,萬頃寒光天一色。
yǎn zhōng wèi jiàn cǐ jìng hǎo, tā rì piān zhōu wú wèi lǎo.
眼中未見此境好,他日扁舟吾未老。
“慘淡愁殺湘君魂”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。