“愿學北地傅介子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿學北地傅介子”全詩
結庵云竇謝塵俗,危然搔首憂偏長。
背燈顧影空寂閴,亦復自怪何昂藏。
人生百慮已大瘦,顧我耿耿無他腸。
年來戎馬暗河朔,宵旰十載煩吾皇。
時將朝事問府主,藁街未見梟狼羊。
我亦乾坤一窮士,癡心未肯老為郎。
浩歌慷慨擬投筆,門外太白空煌煌。
愿學北地傅介子,一節出斬樓蘭王。
分類:
作者簡介(馮時行)
馮時行(1100—1163)宋代狀元。字當可,號縉云,祖籍浙江諸暨(諸暨紫巖鄉祝家塢人),出生地見下籍貫考略。宋徽宗宣和六年恩科狀元,歷官奉節尉、江原縣丞、左朝奉議郎等,后因力主抗金被貶,于重慶結廬授課,坐廢十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《縉云文集》43卷,《易倫》2卷。
《安清桐夜坐有懷》馮時行 翻譯、賞析和詩意
《安清桐夜坐有懷》是宋代馮時行創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在夜晚坐在安靜的清桐屋中所懷抱的情感和思考。
譯文:
在屋角的錦樹中,風飛揚,
夜色陰沉,凝結了清霜。
結庵修行,摒棄塵俗之事,
卻仍然憂慮萬分而久長。
背著燈光,回首影子,空寂冷清,
也自怪驚訝于何昂藏。
人生百般憂慮已使我瘦弱,
顧及自己,內心焦灼無法言狀。
這些年來,征戰河朔之地,
日夜輾轉,困擾了我這位君王。
曾問府主有關朝政之事,
可藁街上卻未見狡猾之狼與無辜之羊。
我也是個無名窮士,
執著的心未愿意為官僚而衰老。
豪情萬丈地打算投筆從戎,
門外卻只有太白星輝璀璨。
愿效法北地的傅介子,
一身節操,斬殺樓蘭王。
賞析:
這首詩詞表達了馮時行在深夜中所抱有的思考和情感。詩中的清桐屋、錦樹和夜色凝霜等景物描繪了一幅安靜而寂寥的畫面,給人以靜謐和冷寂之感。作者以修行和遠離塵俗的結庵生活為背景,表達了對世俗紛擾的厭倦和憂慮的長久困擾。他自我矛盾地回首自己的影子,感嘆內心的空虛和孤獨。詩中抒發了作者對人生百態的憂慮和痛苦,以及對個人命運的焦慮和無奈。
詩的后半部分轉折較大,作者轉而談及自己在戰亂之地的征戰經歷和對朝政的思考。他表達了對朝廷政務的關切,但卻發現在藁街上并未見到貪婪和善良的象征,這可能是對現實的失望和對官僚體制腐敗的批評。
最后,作者表達了自己的個人抱負和豪情壯志。他希望效法歷史上的英雄傅介子,寧愿放棄平凡的生活,追求一份有意義的奮斗,以實現自己的價值和理想。
整首詩詞以深夜的安靜為背景,通過描繪內心的憂慮、對世俗的厭倦和對個人命運的思考,展現了作者內心的掙扎和追求。同時,詩中的戰亂和政治思考也暗示了作者對時代動蕩和社會現實的關切。整體而言,這首詩詞既有個人情感的表達,又融入了對社會和時代的思考,具有一定的思想性和情感深度。
“愿學北地傅介子”全詩拼音讀音對照參考
ān qīng tóng yè zuò yǒu huái
安清桐夜坐有懷
wū jiǎo jǐn shù fēng fēi yáng, yīn cén yè sè níng qīng shuāng.
屋角錦樹風飛揚,陰岑夜色凝清霜。
jié ān yún dòu xiè chén sú, wēi rán sāo shǒu yōu piān cháng.
結庵云竇謝塵俗,危然搔首憂偏長。
bèi dēng gù yǐng kōng jì qù, yì fù zì guài hé áng cáng.
背燈顧影空寂閴,亦復自怪何昂藏。
rén shēng bǎi lǜ yǐ dà shòu, gù wǒ gěng gěng wú tā cháng.
人生百慮已大瘦,顧我耿耿無他腸。
nián lái róng mǎ àn hé shuò, xiāo gàn shí zài fán wú huáng.
年來戎馬暗河朔,宵旰十載煩吾皇。
shí jiāng cháo shì wèn fǔ zhǔ, gǎo jiē wèi jiàn xiāo láng yáng.
時將朝事問府主,藁街未見梟狼羊。
wǒ yì qián kūn yī qióng shì, chī xīn wèi kěn lǎo wèi láng.
我亦乾坤一窮士,癡心未肯老為郎。
hào gē kāng kǎi nǐ tóu bǐ, mén wài tài bái kōng huáng huáng.
浩歌慷慨擬投筆,門外太白空煌煌。
yuàn xué běi dì fù jiè zǐ, yī jié chū zhǎn lóu lán wáng.
愿學北地傅介子,一節出斬樓蘭王。
“愿學北地傅介子”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。