• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “唯有蟬聲催白頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    唯有蟬聲催白頭”出自唐代武元衡的《立秋日與陸華原于縣界南館送鄒十八》, 詩句共7個字,詩句拼音為:wéi yǒu chán shēng cuī bái tóu,詩句平仄:平仄平平平平平。

    “唯有蟬聲催白頭”全詩

    《立秋日與陸華原于縣界南館送鄒十八》
    風入昭陽池館秋,片云孤鶴兩難留。
    明朝獨向青山郭,唯有蟬聲催白頭

    分類:

    作者簡介(武元衡)

    武元衡(758―815),唐代詩人、政治家,字伯蒼。緱氏(今河南偃師東南)人。武則天曾侄孫。建中四年,登進士第,累辟使府,至監察御史,后改華原縣令。德宗知其才,召授比部員外郎。歲內,三遷至右司郎中,尋擢御史中丞。順宗立,罷為右庶子。憲宗即位,復前官,進戶部侍郎。元和二年,拜門下侍郎平章事,尋出為劍南節度使。元和八年,征還秉政,早朝被平盧節度使李師道遣刺客刺死。贈司徒,謚忠愍。《臨淮集》十卷,今編詩二卷。

    《立秋日與陸華原于縣界南館送鄒十八》武元衡 翻譯、賞析和詩意

    立秋日與陸華原于縣界南館送鄒十八

    風入昭陽池館秋,片云孤鶴兩難留。
    明朝獨向青山郭,唯有蟬聲催白頭。

    中文譯文:
    立秋的日子,我和陸華曾在縣界南館為鄒十八送行。
    秋風吹進昭陽池館,天空中孤零零的云和鶴都不舍得離去。
    明天早晨,我將獨自往青山的城郭前進,只有蟬鳴催促著我的白發。

    詩意:
    這首詩描述了一個離別的場景,詩人在立秋之日與陸華為鄒十八送行。在秋風吹進池館的時刻,片云和孤鶴都舍不得離開,象征著詩人與好友的離別之情。明天,詩人將獨自前行,只有蟬鳴催促著他的白發。這首詩表達了人生的離別和歲月的流轉,暗示了詩人歲月的無情和人生的無常。

    賞析:
    這首詩以描寫秋天的景色為背景,通過描述離別的場景表達了離人的無奈和歲月的轉瞬即逝。語言簡潔明了,意境深遠,給人以深切的感受。詩人通過描繪風景中的細節來表達自己的感情,使讀者在眼前如見。整首詩以對大自然的描寫為主線,融合了對人生的思考,使詩意更加豐富深沉。這首詩通過離別的場景,表達了詩人對朋友以及時光流逝的感慨,令人深思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “唯有蟬聲催白頭”全詩拼音讀音對照參考

    lì qiū rì yǔ lù huá yuán yú xiàn jiè nán guǎn sòng zōu shí bā
    立秋日與陸華原于縣界南館送鄒十八

    fēng rù zhāo yáng chí guǎn qiū, piàn yún gū hè liǎng nán liú.
    風入昭陽池館秋,片云孤鶴兩難留。
    míng cháo dú xiàng qīng shān guō, wéi yǒu chán shēng cuī bái tóu.
    明朝獨向青山郭,唯有蟬聲催白頭。

    “唯有蟬聲催白頭”平仄韻腳

    拼音:wéi yǒu chán shēng cuī bái tóu
    平仄:平仄平平平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “唯有蟬聲催白頭”的相關詩句

    “唯有蟬聲催白頭”的關聯詩句

    網友評論

    * “唯有蟬聲催白頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“唯有蟬聲催白頭”出自武元衡的 《立秋日與陸華原于縣界南館送鄒十八》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品